Mojira Archive
MCPE-22243

Wrong Polish translations

I have found some Polish translation mistakes. Here is list of wrong translations:

Original Is Should be
Mossy Stone Omszały kamień Omszały bruk
Polished Granite Wypolerowany granit Gładki granit
Polished Diorite Wypolerowany dioryt Gładki dioryt
Polished Andesite Wypolerowany andezyt Gładki andezyt
Chorus Plant Roślina refrenu Roślina refrenusu
Chorus Flower Kwiat refrenu Kwiat refrenusu
ColorName concrete powder ColorName proszek cementowy ColorName cement
Lead Postronek Smycz
Name Tag Etykieta Znacznik
Minecart with Hopper Wagonik z lejkiem Wagonik z lejem
Spawn Zespawnuj Przywołaj
Vex* vex* dręczyciela*
Redstone Lamp Lampa z czerw. kamienia Lampa
Tripwire Hook Zaczep linki Zaczep na linkę
Observer Obserwator Detektor
Enchanted Apple Zaczarowane jabłko Zaklęte jabłko
Chorus Fruit Owoc refrenu Owoc refrenusu
Popped chorus Fruit Prażony owoc refrenu Prażony owoc refrenusu
Iron Nugget Żelazny samorodek Bryłka żelaza
Gold Nugget Samorodek złota Bryłka złota
Dandelion Yellow Żółty barwnik Mleczowa żółć
Rose Red Czerwony barwnik Różana czerwień
Cactus Green Zielony barwnik Kaktusowa zieleń
Frost Walker Spacer po lodzie Mroźny piechur
US PL Polska
Sign Znak Tabliczka
Large Chest Duża skrzynia Wielka skrzynia

*Displayed in Spawn Eggs' names. For example: Spawn Vex > Przywołaj dręczyciela

Cannot Reproduce

Maksymilian Król

2017-06-02, 10:27 PM

2023-12-19, 04:05 PM

2019-05-14, 12:00 PM

4

4

Confirmed

translation

1.1.0.55 - 1.6.11.1.0.55, 1.2.10.2, 1.6.0.6, 1.5.2.1, 1.6.1

-