Bad Translation on frnech name for "Stone Sword"
So normally, a stone sword back on my console legacy days was "Épée de pierre".
But since a long time whit bedrock, the name is "Tailleur de pierre" which make no sence.
All other swords have their french name being 100% as expected.
Wooden Sword = "Épée de bois"
Golden Sword = "Épée en or"
Iron Sword = "Épée de fer"
Diamond Sword = "Épée de diamant"
Netherite Sword = "Épée en Netherite"
but...
Stone Sword = "Tailleur de pierre"?
2023-01-24, 05:04 AM
2023-01-24, 10:03 AM
2023-01-24, 10:03 AM
0
0
-