Mojira Archive
MC-263059

Incorrect Polish translation of the word "return"

When typing a command with @e[limit=X], the Polish description of the "limit" element says: "Maksymalna liczba bytów do powrotu", which is an incorrect translation and literally means "Maximum number of entities to go back", not "return". The correct translation should include the phrase "do zwrotu"/"do zwrócenia" instead of "do powrotu".

Invalid

Pandryf

2023-05-30, 01:49 PM

2023-05-30, 09:47 PM

2023-05-30, 02:24 PM

0

0

Unconfirmed

(Unassigned)

1.20 Pre-release 7

-