Wrong German Translation in Book GUI "Schild" instead of "Signieren"
If i write a book, the left button should say "Signieren" but now says "Schild".
Thats a funny mistake. "to sign" can be "unterschreiben" or "signieren" in german. But deffenitely not Schild
a "Schild" is indeed a sign. But its a sign placed on streets or walls xD
why did you change this annyway? seems to be a new trend to "fix" things that are not broken recently! Please change it back...
2018-01-18, 10:44 PM
2018-06-12, 02:01 AM
2018-05-04, 07:09 PM
0
2
-