Palace Protectors

Throughout the ages one oath has always remained true: that of the brave knight. Defenders of justice, protectors of the people, of these the knight’s oath has been passed down generations from ancient Greece to Arthur’s court and further. The oath seeks new warriors to take up arms against villainy. This hall contains 15 sets of armor across time, which will you choose?

Пазителите на палата

Една клетва винаги е оцелявала през вековете: тази на смелия рицар. Защитниците на правосъдието и пазителите на народа са предавали рицарската клетва през поколенията от древна Гърция до двора на крал Артур и напред. Клетвата търси нови воини, които да се изправят срещу злодеянията. Тази зала съдържа 15 комплекта броня от различни времена – коя ще изберете?

Palácoví ochránci

Jedna přísaha platila v každém období: přísaha statečného rytíře. Obránci spravedlnosti a ochránci lidu si předávali tuto rytířskou přísahu z generace na generaci, od starověkého Řecka přes Artušův dvůr a ještě dál. Přísaha hledá nové válečníky, kteří se postaví všem lotrům. Tento sál obsahuje 15 sad zbroje z celé historie. Tak kterou si vyberete?

Paladsvogtere

Én ed har holdt stand siden tidernes morgen: Riddereden. Som retfærdighedens beskyttere og folkets forsvarere er de tapre ridderes ed givet videre fra generation til generation fra det antikke Grækenland til Arthurs runde bord og helt op i vores moderne tid. Nu søger eden nye krigere til kampen mod det onde. Riddersalen indeholder 15 historiske rustninger. Hvilken rustning vælger du?

Palastbeschützer

Im Lauf der Jahrhundert behielt ein Schwur stets seine Gültigkeit: der Schwur der Ritter. Verteidiger der Gerechtigkeit, Beschützer der Menschen – Der Schwur der Ritter wird von Generation zu Generation weitergegeben. Seit den alten Griechen bis hin zu König Arthur und immer weiter bis zur heutigen Zeit. Der Schwur sucht nun nach neuen Kriegern, die den tapferen Kampf gegen Schurken aufnehmen wollen. Diese Halle wartet mit 15 zeitlosen Rüstungen auf. Für welche wirst du dich entscheiden?

Προστάτες του Παλατιού

Ανά τους αιώνες, ένας όρκος παραμένει πάντα αληθινός: ο όρκος του γενναίου ιππότη. Υπερασπιστές της δικαιοσύνης, προστάτες των λαών, ο όρκος αυτών των ιπποτών περνά από γενιά σε γενιά, από την αρχαία Ελλάδα στην αυλή του Αρθούρου και πιο μακριά. Ο όρκος αναζητά νέους πολεμιστές για να πάρουν τα όπλα εναντίον της αχρειότητας. Αυτή η αίθουσα περιέχει 15 σετ διαχρονικών πανοπλιών, ποια θα επιλέξεις;

Palace Protectors

Throughout the ages one oath has always remained true: that of the brave knight. Defenders of justice, protectors of the people, of these the knight’s oath has been passed down generations from ancient Greece to Arthur’s court and further. The oath seeks new warriors to take up arms against villainy. This hall contains 15 sets of armor across time, which will you choose?

Palace Protectors

Throughout the ages one oath has always remained true: that of the brave knight. Defenders of justice, protectors of the people, of these the knight’s oath has been passed down generations from ancient Greece to Arthur’s court and further. The oath seeks new warriors to take up arms against villainy. This hall contains 15 sets of armor across time, which will you choose?

Protectores de palacio

Existe un juramento que siempre se ha cumplido a lo largo de los siglos: el de los bravos caballeros, defensores de la justicia y protectores del pueblo. Este juramento se ha transmitido de generación en generación desde la antigua Grecia hasta la corte del rey Arturo y más allá. El juramento busca guerreros nuevos listos para tomar las armas contra los villanos. En esta sala, encontrarás 15 conjuntos de armadura de distintas épocas. ¿Cuál elegirás?

Los protectores del palacio

El juramento del caballero valiente se ha mantenido durante toda la historia. Los defensores de la justicia y los protectores de las personas han compartido este juramento del caballero de generación en generación, desde la antigua Grecia hasta la corte del rey Arturo y más allá. El juramento busca nuevos guerreros que estén dispuestos a levantarse en armas contra los villanos. Este salón contiene 15 armaduras de diferentes épocas. ¿Cuál quieres usar?

Palatsin suojelijat

Kautta aikojen yksi vala on aina ollut tosi: rohkean ritarin vala. Puolustajia oikeuden, suojelijoita kansan, näiden ritareiden vala on siirtynyt sukupolvelta toiselle antiikin Kreikasta aina kuningas Arthurin hoviin ja pidemmällekin. Vala etsii uusia sotureita tarttumaan aseisiin pahuutta vastaan. Tämä sali sisältää 15 haarniskaa kautta aikojen, minkä sinä valitset?

Protecteurs du palais

À travers les époques, un serment a toujours été vrai : celui du brave chevalier. Défendre la justice et protéger le peuple, le serment de ces chevaliers a traversé les générations, de la Grèce antique à la cour du roi Arthur, et bien après. Le serment est en quête de nouveaux guerriers qui prendront les armes contre l'infamie. Cette salle contient 15 ensembles d'armure du fil de temps, lequel choisirez-vous?

Protecteurs de palais

Au fil des siècles, un serment est toujours resté vrai : celui du brave chevalier. Défenseurs de la justice, protecteurs du peuple, le serment de ces chevaliers a été transmis de génération en génération, depuis la Grèce antique à la cour d'Arthur, et plus loin. Le serment cherche de nouveaux guerriers pour prendre les armes contre le mal. Cette salle contient 15 ensembles d'armures de différentes époques, lequel choisirez-vous ?

A palota védelmezői

Az évszázadok során egyetlen fogadalmat mindig megtartottak: a bátor lovag esküjét. Az igazság őrzői, a nép védelmezői ezek a lovagok, akiknek esküje az ókori görögöktől Arthur király udvaráig és azon túl is fennmaradt. Új harcosokra vár az eskü, akik megküzdenek a gonosz ellen. Ez a csarnok 15 páncélt tartalmaz különböző korokból. Te melyiket választod?

Pelindung Istana

Selama berabad-abad, hanya satu sumpah yang tetap sejati: sumpah kesatria berani. Pelindung keadilan, pelindung rakyat, sumpah kesatria telah diturunkan selama bergenerasi mulai dari Yunani kuno hingga rombongan raja Arthur dan seterusnya. Sumpah ini mencari pejuang baru untuk melawan kejahatan. Aula ini memiliki 15 pasang zirah dari berbagai zaman, mana yang akan kamu pilih?

Protettori del palazzo

Nel corso dei secoli un giuramento è sempre rimasto vero: quello del cavaliere coraggioso. Il giuramento di questi cavalieri, difensori della giustizia e protettori del popolo, è stato tramandato di generazione in generazione, dall'antica Grecia alla corte di Artù e oltre. Il giuramento cerca nuovi guerrieri per imbracciare le armi contro la malvagità. Questa sala contiene 15 set di armature di diverse epoche, quale sceglierai?

宮殿の守護者たち

時代を通して、とある誓いが常に真実であり続けてきた: 勇敢な騎士の誓い。正義の擁護者、人々の保護者、騎士の誓いは、古代ギリシャからアーサー王の宮廷を越えて何世代にもわたって受け継がれています。その誓いは今、悪に対して武器を取る新たな戦士を求めています。このホールには、時代を越えた 15 セットの鎧が含まれています。どちらを選びますか?

궁전의 수호자

오랜 세월 동안 용감한 기사의 맹세만은 언제나 참된 것이었습니다. 정의의 수호자, 민중의 수호자라는 이러한 기사의 맹세는 고대 그리스에서 아서왕의 궁정까지 여러 세대에 걸쳐 전해졌습니다. 이런 기사의 맹세가 악당들과 맞서 싸울 새로운 전사들을 찾고 있습니다. 이 복도에는 다양한 시기의 방어구 세트가 15개 있습니다. 어떤 것을 선택할 건가요?

Palassbeskyttere

Gjennom tidene har én ed alltid vært sann: den modige ridderens ed. Forsvarere av rettferdighet, beskyttere av folket – for disse har ridderens ed blitt overlevert fra generasjon til generasjon fra antikkens Hellas til Arthurs hoff og videre. Eden søker nye krigere å ta opp våpen mot korrupsjon. Denne hallen inneholder 15 sett med rustning over tid – hvilken vil du velge?

Paleisbeschermers

Door de eeuwen heen is er één eed die altijd waar is gebleven: die van de dappere ridder, beschermers van rechtvaardigheid en van het volk. Deze riddereed wordt al generaties lang doorgegeven, van het oude Griekenland tot Arthur's hof. De eed zoekt nieuwe krijgers om de wapens op te nemen tegen de schurken. Deze hal bevat 15 harnassets. Welke kies jij?

Obrońcy pałacu

Istnieje przysięga, która jest zawsze aktualna: przysięga dzielnego rycerza. Strażnicy sprawiedliwości, obrońcy ludu. Oto ci, którzy przekazywali sobie tę tradycję z pokolenia na pokolenie, od starożytnej Grecji aż do czasów króla Artura i jeszcze później. Czy odważysz się złożyć przysięgę i walczyć przeciw złu? W tej sali znajdziesz 15 zbroi z różnych czasów. Którą z nich wybierzesz?

Protetores do Palácio

Ao longo dos tempos, um juramento sempre se manteve verdadeiro: o do cavaleiro valente. Defensores da justiça, protetores do povo, entre eles o juramento do cavaleiro foi passado de geração em geração da Grécia antiga para a corte do rei Artur e além. O juramento busca novos guerreiros para pegar em armas contra a vilania. Aqui temos 15 conjuntos de armaduras de várias épocas, qual você vai escolher?

Protetores do Palácio

Ao longo dos tempos, um juramento sempre foi verdadeiro: o do bravo cavaleiro. Defensores da justiça, protetores do povo, destes os juramentos de cavaleiro foram passados de gerações da Grécia Antiga para a corte de Artur e mais longe. O juramento procura novos guerreiros para pegar em armas contra os vilões. Este salão contém 15 conjuntos de armaduras dos tempos, qual vais escolher?

Защитники дворца

На протяжении веков лишь одна клятва осталась непоколебимой: клятва храброго рыцаря. Клятва защитников справедливости и стражей народа передавалась из поколения в поколение, от Древней Греции до средневековья и поздних эпох. Теперь этот мир нуждается в новых воинах, которые будут сражаться со злом. Здесь вы найдете 15 наборов доспехов разных исторических эпох. Какие наденете вы?

Ochrancovia palácov

Jedna prísaha trvala v každom období: prísaha statočného rytiera. Obrancovia spravodlivosti a ochrancovia ľudu si podávali túto rytiersku prísahu z pokolenia na pokolenie, od staroveké Grécka cez Artušov dvor a ešte ďalej. Prísaha hľadá nových bojovníkov, ktorí sa postavia všetkých zloduchom. Táto sieň obsahuje 15 balíčkov brnení z celej histórie. Tak ktoré si vyberiete?

Palatsbeskyddare

Genom tiderna har en ed alltid förblivit sann: den tappra riddarens. Som rättvisans försvarare och folkets beskyddare har riddarens ed förts vidare i generationer från antikens Grekland till kung Arthurs hov och vidare. Eden söker nya krigare som kan ta till vapen mot skurkaktighet. Denna hall innehåller 15 rustningsuppsättningar från olika tidsåldrar, vilken väljer du?

Sarayın Koruyucuları

Çağlar boyunca bir yemin hiç bozulmadı: cesur şövalyelerin yemini. Adaletin savunucuları, halkın koruyucuları olan bu şövalyelerin yemini, antik Yunan'dan Arthur'un sarayına ve ötesine kadar nesiller boyu aktarıldı. Yemin, kötülüğe karşı silahlanacak yeni savaşçılar arıyor. Bu salonda farklı zamanlardan 15 zırh seti var, hangisini seçeceksiniz?

Захисники палацу

Протягом віків одна присяга завжди залишалася непорушною: присяга хороброго лицаря. Присяга лицарів – захисників справедливості й заступників народу – передавалася від одного покоління до іншого, від Стародавньої Греції до двору Артура й далі. Присяга шукає нових воїнів, які піднімуть зброю проти лиходіїв. Цей зал містить 15 комплектів обладунків різних часів. Який ви оберете?

宫殿保护者

古往今来,有一个誓言一直是真实的:英勇骑士的誓言。正义的捍卫者,人民的保护者,骑士的誓言代代相传,从古希腊流传到亚瑟王的宫廷,甚至更后面的年代。誓言寻找新的战士拿起武器,对抗邪恶。这个大厅包含了 15 套穿越了时光的盔甲,您会选择哪一套?

宮殿保護者

穿越數代光陰,只有一個誓言永恆不變:那就是勇敢騎士的誓言。正義的捍衛者、人民的保護者,這些騎士誓言代代相傳,從古希臘到亞瑟王宮殿。誓言找尋全新戰士,拿起武器反抗惡行。這座大廳中包含 15 套跨越時間的護甲,你會選擇哪一套?