minecraft.net • JSON Data • In-Game
The journey to a desert city is only the beginning. Explore the city; collect some gear and food before venturing into the monument across the river. Once you enter, there's no turning back. If you make it through the maze, a lost oasis awaits discovery. - Desert city to explore - Maze to traverse for challenges and treasure - by BTWN
Пътешествието до един пустинен град е само началото. Изследвайте града и съберете екипировка и храна, преди да се отправите в паметника отвъд реката. Когато влезете, няма връщане назад. Ако успеете да преминете през лабиринта, един изгубен оазис очаква да бъде открит. - Пустинен град за изследване - Лабиринт за прекосяване с предизвикателства и съкровища - от BTWN
Cesta do pouštního města je jen začátek. Prozkoumejte město – posbírejte vybavení a jídlo, než se vydáte k monumentu na druhém břehu řeky. Jakmile vstoupíte, už není cesty zpět. Pokud najdete cestu bludištěm, čeká na vás ztracená oáza. - Pouštní město k průzkumu. - Bludiště s výzvami a poklady. - Vytvořilo studio BTWN.
Rejsen til ørkenbyen er kun begyndelsen. Gå på opdagelse i byen, så du kan finde udstyr og mad, inden du begiver dig ind i monumentet på den anden side af floden. Når du først er kommet ind, er der ingen vej tilbage. Hvis du finder igennem labyrinten, venter der dig en vidunderlig glemt oase. - Ørkenby - Udfordrende labyrint fuld af skatte - Af BTWN
Die Reise in eine Wüstenstadt ist nur der Anfang. Erkunde die Stadt; sammle Ausrüstung und Nahrung, bevor du dich in das Monument auf der anderen Seite des Flusses wagst. Sobald du es betreten hast, gibt es kein Zurück mehr. Wenn du es durch das Labyrinth geschafft hast, wartet eine verlassene Oase darauf, entdeckt zu werden. - Wüstenstadt zum Entdecken - Labyrinth zum Durchqueren für Herausforderungen und Schätze - Von BTWN
Το ταξίδι προς μια πόλη της ερήμου μόλις ξεκινάει. Εξερεύνησε την πόλη και συγκέντρωσε εξοπλισμό και τρόφιμα προτού περιπλανηθείς στο μνημείο στην άλλη όχθη του ποταμού. Αφού μπεις, δεν υπάρχει γυρισμός. Αν καταφέρεις να διασχίσεις τον λαβύρινθο, μια χαμένη όαση περιμένει να την ανακαλύψεις. - Πόλη της ερήμου για να εξερευνήσεις - Λαβύρινθος για να διασχίσεις και να ανακαλύψεις προκλήσεις και θησαυρούς - από: BTWN
The journey to a desert city is only the beginning. Explore the city; collect some gear and food before venturing into the monument across the river. Once you enter, there's no turning back. If you make it through the maze, a lost oasis awaits discovery. - Desert city to explore - Maze to traverse for challenges and treasure - by BTWN
The journey to a desert city is only the beginning. Explore the city; collect some gear and food before venturing into the monument across the river. Once you enter, there's no turning back. If you make it through the maze, a lost oasis awaits discovery. - Desert city to explore - Maze to traverse for challenges and treasure - by BTWN
El viaje a la ciudad del desierto no es más que el principio. Explora la ciudad y obtén equipo y comida antes de aventurarte hacia el monumento que hay más allá del río. Si logras cruzar el laberinto, al otro lado te espera un oasis perdido. - Ciudad en el desierto que explorar - Laberinto que atravesar con desafíos y tesoros - de BTWN
El viaje hacia una ciudad del desierto es solo el principio. Explora la ciudad, consigue algo de equipo y busca comida antes de visitar el monumento que está al otro lado del río. Cuando entres ahí, no habrá vuelta atrás. Si logras cruzar el laberinto, podrás encontrar un oasis perdido. - Ciudad del desierto para explorar - Laberinto con desafíos y tesoros - Creado por BTWN
Matka aavikkokaupunkiin on vasta alkua. Tutki kaupunkia, kerää varusteita ja ruokaa ja lähde monumenttiin joen toisella puolen. Kun astut sisään, et pääse takaisin. Jos selviät labyrintista, löydät kadonneen keitaan. - Aavikkokaupunki tutkittavaksi - Labyrintti, joka vie haasteiden ja aarteiden äärelle - Tekijänä BTWN
Le périple vers une ville désertique n’est que le début. Explorez la ville, et ramassez de l’équipement et de la nourriture avant de vous aventurer dans le monument de l’autre côté de la rivière. Une fois que vous y entrez, il n’y a pas de retour en arrière possible. Si vous parvenez à traverser le labyrinthe, une oasis perdue attend d'être découverte. - Ville désertique à explorer - Labyrinthe de défis et de trésors à traverser - Par BTWN
Le voyage vers une ville du désert n'est que le début. Explorez la ville, récupérez de l'équipement et de la nourriture avant de vous aventurer dans le monument de l'autre côté de la rivière. Une fois l'entrée franchie, il n'y a pas de retour en arrière. Si vous traversez le labyrinthe, vous tomberez sur une oasis perdue à découvrir. - Ville déserte à explorer - Labyrinthe à traverser pour les défis et le trésor - par BTWN
A sivatagi városba tett utazásod csak a kezdet. Fedezd fel a várost: gyűjts felszerelést és élelmiszert, mielőtt átmerészkednél a folyón túli emlékműhöz. Miután beléptél, nem fordulhatsz vissza. Ha kijutsz a labirintusból, egy elveszett oázis várja, hogy rátalálj. – Felfedezésre váró sivatagi város – Végigjárható labirintus kihívásokkal és kincsekkel – Készítette: BTWN
Petualangan menuju kota gurun hanyalah permulaan. Jelajahi kota; kumpulkan peralatan dan makanan sebelum menjelajah menuju monumen di seberang sungai. Setelah kamu masuk, tak ada jalan kembali. Jika kamu berhasil melewati labirinnya, oasis yang hilang menunggu untuk ditemukan. - Kota gurun untuk dijelajahi - Labirin untuk berpindah menuju tantangan dan harta karun - oleh BTWN
Il viaggio verso una città desertica è solo l'inizio. Esplora la città; raccogli un po' di attrezzatura e di cibo prima di avventurarti nel monumento al di là del fiume. Una volta entrati, non si torna indietro. Se superi il labirinto, un'oasi perduta attende di essere scoperta. - Città desertica da esplorare - Labirinto da attraversare per trovare sfide e tesori - Da BTWN
砂漠の街への旅路は、始まりに過ぎません。街を探検して、川の向こうにある遺跡を探索する前に装備や食べ物を探しましょう。一度遺跡に入れば、もう出られません。迷路を抜ければ、その先に失われたオアシスが待っています。 - 探索できる砂漠の街 - 迷路の先にはチャレンジとお宝が - 作者: BTWN
사막 도시를 향한 여정은 시작에 불과해요. 도시를 탐험하고 장비와 음식을 모아 강 건너 유적에 가보세요. 들어가면 나올 수 없어요. 미로를 통과하면 사라진 오아시스가 기다리고 있을 거예요. - 사막 도시 - 챌린지와 보물이 있는 미로 - BTWN 제작
Reisen til en ørkenby er bare begynnelsen. Utforsk byen for å finne utstyr og mat før du begir deg inn i monumentet på den andre siden av elven. Når du er kommet inn, er det ingen vei tilbake. Hvis du finner veien gjennom labyrinten, venter en tapt oase på deg. - Ørkenbyen å utforske - Utfordrende labyrint full av skatter - Fra BTWN
De reis naar een woestijnstad is nog maar het begin. Verken de stad en verzamel hulpmiddelen en voedsel voordat je het monument aan de overkant van de rivier betreedt. Als je eenmaal binnen bent, is er geen weg terug. Als je door het doolhof weet te komen, wacht er een verloren oase op je. - Woestijnstad om te verkennen - Doolhof om doorheen te komen met uitdagingen en schatten - Door BTWN
Podróż do pustynnego miasta to dopiero początek. Zwiedź i poznaj całą miejscowość – znajdź wyposażenie i pożywienie, które ci się przydadzą, gdy wyruszysz do pomnika po drugiej stronie rzeki. Gdy wstąpisz na tę ścieżkę, nie będzie już odwrotu. Jeśli uda ci się przejść przez labirynt, na odkrycie będzie czekać zagubiona oaza. – Pustynne miasto do zbadania – Labirynt, w którym czekają wyzwania i skarby – Autor: BTWN
A jornada para uma cidade do deserto é apenas o começo. Explore a cidade, colete equipamentos e comida antes de aventurar-se pelo monumento do outro lado do rio. Uma vez que você entra, não há como voltar atrás. Se você conseguir atravessar o labirinto, descobrirá um oásis perdido. - Cidade do deserto para explorar - Atravesse o Labirinto, supere desafios e encontre tesouros - por BTWN
A viagem a uma cidade deserta é apenas o começo. Explora a cidade; recolhe equipamento e comida antes de te aventurares no monumento do outro lado do rio. Uma vez que entras, não há volta a dar. Se conseguires atravessar o labirinto, um oásis perdido aguarda a descoberta. - Cidade deserta para explorar - Atravessa o labirinto para desafios e tesouros - por BTWN
Путешествие в покинутый город — это только начало. Исследуйте город, собирайте экипировку и пищу, чтобы затем отправиться к памятнику за рекой. Войдя туда, у вас не будет возможности повернуть назад. Если вы сумеете пройти через лабиринт, вас будет ждать затерянный оазис. – Исследование заброшенного города. – Лабиринт с испытаниями и сокровищами. – От BTWN
Cesta do púštneho mesta je len začiatok. Preskúmajte mesto, pozbierajte vybavenie a jedlo a vojdite do pamätníka na druhom brehu rieky. Po vstupe sa už nemôžete vrátiť. Ak sa dostanete cez bludisko, na svoje objavenie čaká stratená oáza. - Púštne mesto na preskúmanie - Prechádzanie bludiska s výzvami a pokladmi - Autor: BTWN
Resan till ökenstaden är bara början. Utforska staden, samla utrustning och mat innan du ger dig in i monumentet på andra sidan floden. När du kommer in finns det ingen återvändo. Om du tar dig igenom labyrinten väntar en förlorad oas på dig. - Ökenstad att utforska - Labyrint med utmaningar och skatter - av BTWN
Çöl şehrine yolculuk sadece bir başlangıç. Şehri araştırın; nehrin karşısındaki anıta girmeden önce biraz donanım ve yiyecek toplayın. Bir kere girdikten sonra geri dönüşü yok. Labirentten geçmeyi başarırsanız keşfedilmeyi bekleyen bir vaha ile karşılaşacaksınız. - Keşfedilecek çöl şehri - Görevler ve hazine için geçmeniz gereken labirent - Geliştiren: BTWN
Подорож у пустельне місто – це лише початок. Дослідіть місто, зберіть екіпірування та їжу, перш ніж вирушити в подорож до монумента через річку. Щойно ви ввійшли, вороття назад немає. Якщо ви подолаєте лабіринт, загублена оаза чекає на своє відкриття. - Пустельне місто для дослідження - Лабіринт із випробуваннями, який потрібно перетнути, щоб отримати скарб - Від BTWN
去往沙漠城市的旅程仅仅是个开始。探索城市;收集一些装备和食物,然后冒险进入河对岸的遗迹。一旦您进入,就没有回头路了。如果您成功穿过迷宫,就会发现一片失落的绿洲正等着您。 - 等候您去探索的沙漠城市 - 穿越迷宫以进行挑战并获得宝藏 - 作者:BTWN
前往沙漠城市的旅程僅僅是個開始。探索城市,收集一些裝備和食物,然後冒險進入河對岸的紀念碑。進入之後,就沒有回頭路了。穿過迷宮,一片失落的綠洲等待著你來探索。 - 沙漠城市探索 - 迷宮穿越挑戰和寶藏 - 作者:BTWN