Ancient Mobs

When the world seed was just sprouting, before the blocks reached the sky, mobs walked the ocean floor and roamed the young forests. Enders encased in crystal, husks that had not yet withered, drowned that grew coral, and blaze that were just sparks. These aren’t just fresh zombies, but 15 fossilized skins as nature intended.

Древни мобове

Там, където семето на света тъкмо е пониквало, преди блоковете да достигнат небето, мобовете са вървели по дъното на океана и са бродели из младите гори. Обитатели на Края, обвити в кристал, изсушени трупове, които все още не са изсъхнали, удавници, по които е израснал корал, и пламъци, които са били просто искри. Това не са просто свежи зомбита, а 15 вкаменени скина, както е предопределила природата.

Prastará stvoření

Když ještě semínko, z něhož měl vyrůst tento svět, teprve klíčilo, než bloky dosáhly až do nebe, stvoření se procházela po dně mořském a toulala se po mladých lesích. Enderové obalení v krystalu, hladové zombie, které se ještě nescvrkly, utopenci podporující růst korálů a ohnivci, kteří byli pouhou jiskrou. Toto nejsou jen svěží zombie, ale 15 zkamenělých skinů tak, jak to příroda zamýšlela.

Urmobs

Da verdens frø kun lige var spiret, før blokkene havde nået himmelen, vandrede urgamle mobs omkring på havbunden og i de spæde skove. Enders indkapslet i krystal, velhydrerede husks, drauger dækket af koraller og blazer så små som gnister. Det her er ikke bare friske zombier; det er 15 forstenede skins, som naturen havde skabt dem.

Uralte Kreaturen

Als der Weltsamen gerade erst keimte, bevor die Blöcke den Himmel erreichten, liefen Kreaturen über den Meeresboden und durchstreiften die jungen Wälder. Ender umhüllt von Kristall, Wüstenzombies, die noch nicht zu Wither geworden waren, Ertrunkene, aus denen Korallen wuchsen, und Lohe die nur Funken war. Dies sind nicht nur frische Zombies, sondern 15 versteinerte Skins, wie von der Natur vorgesehen.

Αρχαία Πλάσματα

Όταν το φύτρο του κόσμου μόλις άρχιζε να βλασταίνει, προτού οι κύβοι φτάσουν στον ουρανό, τα πλάσματα κυκλοφορούσαν στον βυθό του ωκεανού και περιπλανιόνταν στα νεαρά δάση. Τελειωτές σε κρυστάλλινες προθήκες, κουφάρια που δεν είχαν ακόμα μαραθεί, πνιγμένοι που πάνω τους έβγαιναν κοράλλια και φλόγες που ήταν απλώς σπίθες. Αυτά δεν είναι μόνο νεαρά ζόμπι, αλλά 15 απολιθωμένες εμφανίσεις που ακολούθησαν την πορεία της φύσης.

Ancient Mobs

When the world seed was just sprouting, before the blocks reached the sky, mobs walked the ocean floor and roamed the young forests. Enders encased in crystal, husks that had not yet withered, drowned that grew coral, and blaze that were just sparks. These aren’t just fresh zombies, but 15 fossilized skins as nature intended.

Ancient Mobs

When the world seed was just sprouting, before the blocks reached the sky, mobs walked the ocean floor and roamed the young forests. Enders encased in crystal, husks that had not yet withered, drowned that grew coral, and blaze that were just sparks. These aren’t just fresh zombies, but 15 fossilized skins as nature intended.

Criaturas ancestrales

Cuando la semilla del mundo apenas estaba brotando y antes de que los bloques llegaran al cielo, las criaturas habitaban el fondo del océano y deambulaban por los jóvenes bosques. Enders encerrados entre cristales, vainas que aún no se habían marchitado, ahogados a los que les crecía coral y Blaze que solo eran chispas... No son meros zombis nuevecitos, sino 15 aspectos fosilizados tal y como la naturaleza los dejó.

Criaturas ancestrales

Cuando la semilla del mundo apenas empezaba a brotar, antes de que los bloques llegaran hasta el cielo, las criaturas caminaban por el fondo del océano y recorrían los bosques jóvenes. Observa los enders encerrados en cristal, las vainas que aún no se habían marchitado, los ahogados que cultivaban coral, y los blazes que solo eran chispas. Estos no solo son zombis, sino 15 aspectos fosilizados como lo manda la naturaleza.

Muinaiset oliot

Kun maailmansiemen oli vasta alkanut itää ja ennen kuin kuutiot saavuttivat taivaan, oliot kävelivät merenpohjassa ja vaelsivat nuorissa metsissä. Kristalliin koteloituneet ääreiset; tyhjyrit, jotka eivät olleet vielä näivettyneet; hukkuneet, joista kasvoi korallia ja lieskat, jotka olivat vasta kipinöitä. Nämä eivät ole vain uusia zombeja, vaan 15 fossilisoitunutta olemusta, juuri sellaisina kuin luonto ne loi.

Créatures anciennes

Lorsque la graine du monde ne faisait que germer, avant que les blocs n’atteignent le ciel, les créatures marchaient au fond de l’océan et parcouraient les jeunes forêts. Les Enders étaient enveloppés dans du cristal, les incarnations n'étaient pas encore en décomposition, les noyés faisaient pousser du corail et les blazes n’étaient que des étincelles. Ce ne sont pas seulement des zombies tout frais, mais 15 skins fossilisées comme la nature l’avait prévu.

Créatures anciennes

Lorsque les graines du monde entier germaient à peine, avant que les blocs n'atteignent le ciel, des créatures arpentaient le fond des océans et sillonnaient les jeunes forêts. Des Enders recouverts de cristal, des zombies momifiés pas encore séchés, des zombies noyés transformés en coraux et des blazes encore au stade d'étincelles. Ce ne sont pas seulement de nouveaux zombies, mais aussi 15 skins fossilisés, comme le voulait la nature.

Ősi mobok

Amikor a világmag még épp csak kicsírázott, és a blokkok még nem érték el az eget, a mobok az óceán fenekén sétáltak, és a fiatal erdőkben vándoroltak. Kristályba foglalt bevégzők, még el nem sorvadt huskok, korallt növesztő tengeri zombik, és őrláng, amely még alig pislákol. Nem csupán új zombik ezek, hanem 15 valódi fosszíliafelület – abban a formában, ahogy a természet megalkotta őket.

Mob Kuno

Saat benih dunia bar tumbuh, sebelum blok mencapai langit, mob berjalan di dasar samudra dan menjelajahi hutan kecil. Ender dikurung dalam kristal, husk yang belum mati, drowned yang ditumbuhi koral, dan kobaran api yang cuma percikan api. Mereka bukan hanya zombie yang segar, tetapi 15 skin fosil sesuai yang dikehendaki oleh alam.

Antiche creature

Quando il seme del mondo stava ancora germogliando, prima che i blocchi raggiungessero il cielo, le creature camminavano sul fondo dell'oceano e vagavano per le giovani foreste. Le creature dell'End erano ancora racchiuse nel cristallo, gli husk non erano ancora avvizziti, gli annegati coltivavano coralli e i blaze erano ancora solo delle scintille. Questi non sono dei semplici zombi, ma 15 skin fossilizzate secondo natura.

古代のモブたち

世界の種が芽吹いたばかりの時、ブロックが空に到達する前、モブたちは海底を歩き、できたばかりの森を歩き回った。結晶に包まれたエンダー、まだ枯れていない殻、ドラウンドはサンゴを育て、ブレイズもただの火花だった頃。これらはただの新鮮なゾンビではなく、自然の摂理のとおりに、化石になった 15 種類のスキンです。

고대 몹들

월드가 막 싹을 트려 하던 시절이 있었습니다. 블록이 하늘에 닿지도 못하던 시절이기도 했지요. 그때 몹들은 해저의 바닥을 걸으며 막 태어난 삼림을 배회했다네요. 수정으로 둘러싸인 엔더에... 시들지 않은 허스크, 그리고 산호가 자라는 익사자와 불꽃이 반짝이는 블레이즈까지. 단순히 갓 태어난 좀비들을 말하는 게 아닙니다. 자연의 섭리에 따라 화석화된 15개 스킨입니다.

Eldgamle vesener

Da verdensfrøet akkurat hadde begynt å spire, før blokkene nådde himmelen, vandret vesenene på havets bunn og i de unge skogene. Sluttenvesener innkapslet i krystall, ørkenzombier som ennå ikke hadde forvitret, druknede som grodde koraller, og blussere som bare var gnister. Dette er ikke bare nye zombier, men 15 fossile skall.

Oeroude mobs

Toen het wereldzaad net ontkiemde en voordat de blokken tot hemel reikten, liepen mobs over de oceaanbodem en zwierven ze door jonge bossen. Enders ingekapseld in kristal, Husks die nog niet waren verschrompeld, drenkelingen die koraal teelden en Blazes die nog maar vonken waren. Dit zijn niet zomaar verse zombies, maar 15 fossielenskins zoals de natuur het bedoeld heeft.

Starożytne moby

W dawnych czasach, gdy ziarno świata dopiero kiełkowało, zanim jeszcze bloki dosięgły nieba, moby chodziły po dnie oceanu i wędrowały po młodych lasach. To były czasy zamkniętych w kryształach Kresów, posuchów, które jeszcze nie uwiędły, utopców hodujących koralowce i płomyków, które wciąż jeszcze były tylko iskrami. To nie świeże zombie, lecz 15 skamieniałych skórek – widzisz je tak, jak je stworzyła natura.

Criaturas Antigas

Quando a semente do mundo era apenas um pequeno broto, antes mesmo dos blocos chegarem ao céu, criaturas caminhavam pelo fundo do oceano e vagavam pelas jovens florestas. Enders envoltos em cristais, zumbis-múmias que ainda não haviam definhado, afogados nos quais cresciam corais e chamas que eram apenas faíscas. Eles não são apenas zumbis, mas 15 capas fossilizadas, como a natureza projetou!

Criaturas Ancestrais

Quando as sementes do mundo brotavam, antes dos blocos chegarem ao céu, as criaturas caminhavam no fundo do oceano e vagueavam pelas florestas jovens. Enders envoltos em cristal, husks que ainda não eram withers, náufragos que cresceram coral e blazes que eram apenas faíscas. Estes não são apenas mortos-vivos frescos, mas 15 skins fossilizadas como a natureza pretendia.

Древние мобы

Когда мировое семя только начинало прорастать, и блоки еще не достигли небес, мобы гуляли по океанскому дну и бродили по молодым лесам. Странники Края спали, заключенные в кристаллах, отбросы были не такими высохшими, утопленники выращивали кораллы, а ифриты были лишь искорками. Это не просто посвежевшие зомби, но 15 ископаемых скинов, какими их создала природа.

Staroveké tvory

V časoch, keď ešte len začínalo klíčiť semienko sveta a keď ešte bloky nezavítali na oblohu, chodili tvory po dne oceána a blúdili mladými lesíkmi. Enderi obklopení kryštálmi, huskovia, ktorí ešte nezoschli, utopenci, z ktorých vyrastajú koraly, a žiarivci, ktorí sú ešte len malými iskričkami. Toto nie sú iba čerstvé zombie, ale 15 vzhľadov fosílií v rukách matky prírody.

Urtida varelser

När världsfröet nyss börjat gro, innan blocken nådde himlen, så vandrade varelserna på havets botten och bland de unga skogarna. Endervarelser i kristall, husker som inte förtvinat ännu, drunknade som odlade korall och flamgestalter som bara var gnistor ännu. Det här är inte bara helt nya zombier utan 15 riktigt fossila utseenden.

Antik Moblar

Dünya tohumları filizlenirken, bloklar gökyüzüne ulaşmadan önce, moblar okyanus tabanında yürüdüler ve genç ormanlarda dolaştılar. Kristalle örtülü enderler, henüz solmayan kabuklar, mercanları büyüyen boğulmuşlar ve sadece kıvılcım olan blaze. Bunlar sadece taze zombiler değil, aynı zamanda doğanın istediği gibi olan 15 fosilleşmiş dış görünüş.

Стародавні моби

Коли насіння світу тільки проростало, а блоки ще не досягли неба, моби вже гуляли днем океану й бродили молодими лісами. Жителі Ендеру в криштальній оболонці, хаски, які ще не всохли, втопленики, які обростали коралами, та іфрити, які були просто іскорками. Це не просто свіжі зомбі, це 15 скам’янілих скінів, які задумано природою.

古代生物

彼时,世界之种刚刚萌芽,方块也还未触及天空,生物们都在海底行走,或是在幼小的树林中游荡。末影人被包裹在水晶中,尸傀也尚未枯萎,溺尸刚刚长出了珊瑚,烈焰人也还只是一抹火花。这些可并不是新变异的僵尸,而是 15 款自然界的活化石皮肤。

古代生物

當世界種子發芽時,在方塊抵達天空之前,生物們走在海底,在年輕的森林中遊蕩。受到水晶包覆的終界使者,尚未枯萎的屍殼,長了珊瑚的水鬼,以及僅有星星之火的烈焰使者。這些不只是新鮮的殭屍,同時也是自然形成的 15 款化石外觀。