Forest Mutation

Not all who wander are lost, some choose to wander and explore. Some choose to lay their head on a pillow of forest moss. But be aware, sleep too long and the forest will swallow you whole and mutate your body if not your soul.

Горска мутация

Не всички странстващи са изгубени – някои избират да се скитат и да изследват. Някои избират да положат глава върху възглавница от горски мъх. Но внимавайте, защото, ако спите твърде дълго, гората ще ви погълне целите и ще измени тялото ви, ако не и душата ви.

Lesní mutace

Ne každý, kdo bloudí, je ztracený – někdo se rozhodne bloudit a objevovat. Někdo se rozhodne složit hlavu na polštář z lesního mechu. Ale nezapomeňte, že pokud budete spát moc dlouho, les vás zcela pohltí a zmutuje vaše tělo, ne-li duši.

Skovens mutation

Ikke alle, der vandrer, er faret vild. Nogle vælger at vandre for at tænke. Nogle vælger at hvile hovedet på en pude af skovens mos. Nogle sover for længe, og opsluges af skoven, så både krop og sjæl muterer til frygtindgydende vanskabninger.

Waldmutation

Nicht jeder, der ziellos durch die Gegend läuft, hat sich verirrt – manche wollen einfach nur die Umgebung erkunden oder legen sich lieber auf ein gemütliches Mooskissen mitten im Wald. Aber pass auf: Wenn du zu lange schläfst, wird der Wald dich verschlingen und deinen Körper oder sogar deine Seele für immer verändern.

Μετάλλαξη του Δάσους

Δεν έχουν χαθεί όλοι όσοι περιπλανιούνται, κάποιοι επιλέγουν να περιπλανιούνται και να εξερευνούν. Κάποιοι επιλέγουν να ξαπλώνουν τα βράδια πάνω στα βρύα του δάσους. Αλλά πρόσεχε, μην κοιμηθείς πάρα πολύ, γιατί το δάσος θα σε καταπιεί ολόκληρο και θα μεταλλάξει το σώμα σου, αν όχι και την ψυχή σου.

Forest Mutation

Not all who wander are lost, some choose to wander and explore. Some choose to lay their head on a pillow of forest moss. But be aware, sleep too long and the forest will swallow you whole and mutate your body if not your soul.

Forest Mutation

Not all who wander are lost, some choose to wander and explore. Some choose to lay their head on a pillow of forest moss. But be aware, sleep too long and the forest will swallow you whole and mutate your body if not your soul.

Mutación forestal

No todos los que vagan están perdidos: unos eligen vagar y explorar, mientras que otros prefieren apoyar la cabeza en el musgo del bosque. Pero ten cuidado, pues si duermes demasiado, el bosque se te tragará y hará que te mute el cuerpo... y quizás también el alma.

Mutación en el bosque

No todos los que deambulan están perdidos. Algunos solo quieren explorar. Otros prefieren recostarse sobre el musgo del bosque. ¡Pero ten cuidado! Si duermes demasiado, el bosque te tragará y transformará tu cuerpo, o hasta tu alma.

Metsämutaatio

Kaikki vaeltajat eivät ole eksyksissä, sillä jotkut haluavat vaeltaa ja tutkia. Toiset päättävät asettaa päänsä metsäsammaltyynylle. Mutta muista: jos nukut liian kauan, metsä nielaisee sinut sisäänsä ja mutatoi kehosi – kenties jopa sielusi.

Mutation dans la forêt

Ce ne sont pas tous ceux qui errent qui sont perdus, certains choisissent d'errer et d’explorer. Certains choisissent de poser leur tête sur un oreiller de mousse dans la forêt. Mais, sachez que si vous dormez trop longtemps, la forêt vous avalera tout entier et transformera votre corps, et peut-être même votre âme.

Mutation dans la forêt

Tous ceux qui errent ne sont pas perdus, certains choisissent de se promener et d’explorer. Certains choisissent de poser la tête sur un oreiller de mousse dans la forêt. Mais faites attention, si vous dormez trop longtemps, la forêt vous engloutira et transformera votre corps et peut-être votre âme.

Erdei mutáció

Nem minden vándor veszett el: néhányan szándékosan kóborolnak és felfedezőútra indulnak. Vannak, akik kifejezetten élvezik, ha erdei mohapárnán hajthatják álomra a fejüket. De jól vigyázz: ha túl sokáig alszol, az erdő elnyel, és átformálja a testedet – a lelkedről nem is beszélve!

Mutasi Hutan

Tidak semua orang yang berkeliaran sedang tersesat, beberapa orang memilih untuk berkeliaran dan menjelajah. Beberapa yang lain memilih untuk tidur di atas bantalan lumut hutan. Tapi berhati-hatilah, kalau kamu tidur terlalu lama, hutan akan menelanmu dan membuat tubuh (atau rohmu) bermutasi.

Mutazione nella foresta

Non tutti coloro che vagano si sono persi: alcuni lo fanno per scelta e per andare in esplorazione. Alcuni scelgono di riposare su un cuscino di muschio della foresta. Ma fai attenzione: dormi troppo a lungo e la foresta ti inghiottirà e trasformerà il tuo corpo e anche la tua anima.

森の突然変異

さまよい歩く人すべてが道に迷うわけではありませんが、自ら各地をさまよう冒険旅行に出たり、森林の苔を枕にして横になったりする人たちもいます。しかし、くれぐれも注意してくださいね。あまりにも長く眠っていると森に魂を奪われてしまうか、体を変異させられるかもしれません。

삼림 돌연변이

방황한다고 해서 모두가 길을 잃은 것은 아닙니다. 스스로 방황과 탐험을 선택하는 사람도 있거든요. 그리고 또 어떤 이들은 삼림의 이끼 베개에 머리를 맡긴 채 그저 누워있기도 한다네요. 다만 주의하세요. 너무 오래 잠들었다가는 영혼, 아니 육체까지 잠식당할 수 있으니까요.

Skogmutasjon

Ikke alle som vandrer går seg bort, noen velger å vandre og utforske, og andre velger å legge hodet på en pute av skogmose. Men pass på, sover du for lenge vil skogen svelge deg hel og mutere kroppen din – og kanskje sjelen din også.

Bosmutatie

Niet iedereen die ronddwaalt is verloren. Sommigen kiezen ervoor om te dwalen en te verkennen en anderen kiezen ervoor om hun hoofd op een kussen van bosmos te leggen. Maar wees je ervan bewust dat als je te lang slaapt, het bos je op zal vreten en je lichaam en ziel zal muteren.

Leśna mutacja

Nie każdy, kto wędruje, jest zagubiony. Niektórzy decydują się wędrować i odkrywać nieznane im wcześniej cuda. Inni chcą sprawdzić, jak to jest złożyć głowę na poduszce z leśnego mchu. Pamiętaj jednak: w lesie nie warto zasypiać na zbyt długo. W przeciwnym razie las pochłonie cię w całości. Twoje ciało, a może i dusza, zmutuje w sposób nieodwracalny.

Mutação Florestal

Nem todos que vagam estão perdidos, alguns optam por vagar e explorar. Existe aquele que prefere repousar sua cabeça sobre um travesseiro de musgo da floresta. Mas fique atento, durma por muito tempo e a floresta vai engolir você inteiro e mutar seu corpo, ou até sua alma.

Mutação Florestal

Nem toda a gente que vagueia se perde, há quem opta por vaguear e explorar. Há quem opte por deitar a cabeça numa almofada de musgo silvestre. Mas atenção, dormes demasiado tempo e a floresta vai engolir-te completamente e mutar o teu corpo e, que sabe, a tua alma.

Лесная мутация

Не все, кто блуждает, заблудились. Некоторые предпочитают странствовать и исследовать местность. Некоторые предпочитают положить голову на подушку из лесного мха. Но имейте в виду, если вы будете спать слишком долго, лес проглотит вас полностью и трансформирует ваше тело, а, возможно, даже вашу душу.

Premena v lese

Nie každý, kto zablúdi, je stratený: niektorí skrátka chcú blúdiť a objavovať. Niektorí chcú zložiť hlavu na vankúš z lesného machu. Ale pozor: ak budete spať pridlho, les vás pohltí a premení nielen vašu dušu, ale aj telo.

Skogsmutationer

Alla som vandrar planlöst har inte gått vilse, vissa gillar bara att upptäcka. En del väljer att vila huvudet på en kudde av mossa. Men akta dig, om du sover för länge kanske skogen sväljer dig hel och muterar hela din kropp och själ.

Orman Mutasyonu

Başıboş dolaşan herkes kaybolmaz, bazıları dolaşmayı ve keşfetmeyi seçer. Bazıları kendini orman yosunu yastığına bırakmayı tercih eder. Ama unutmayın, çok uzun süre uyursanız orman sizi bütün olarak yutar ve ruhunuzu değilse de vücudunuzu mutasyona uğratır.

Лісова мутація

Не всі, хто блукає, заблукали. Деякі хочуть блукати та досліджувати. Хтось кладе голову на подушку з лісового моху. Але майте на увазі, якщо ви спатимете занадто довго, ліс проковтне вас цілком і змінить ваше тіло, а можливо, й душу.

森林变异

并非所有徘徊的人都迷了路,有人是自己选择去流浪与探索。有些人会枕着森林中的苔藓入睡。但要注意,如果睡得太久,森林会把您整个人都吞噬掉,即便您的灵魂能够幸免,您的身体也会变异。

森林突變

並非所有徘徊的人都迷路了,有人是自己選擇去流浪和探索。有些人會枕著森林中的苔蘚入睡。但千萬小心,要是睡得太久,森林將把你吞噬殆盡,就算靈魂沒事,身體也會變異。