minecraft.net • JSON Data • In-Game
The cold of the undead fuels their rage. These necromancers face the cold light of day in their finest robes.
Студът на немъртвите ги изпълва с ярост. Тези некроманти са изправени пред студената дневна светлина в своите най-хубави одежди.
Chlad nemrtvých pohání jejich zuřivost. Tito nekromanti čelí chladnému dennímu světlu ve svých nejvybranějších šatech.
De levende dødes kulde nærer deres vrede. Dagens blege lys er intet match for en nekromantiker i sin fineste kåbe.
Die Kälte der Untoten nährt ihren Zorn. Diese Totenbeschwörer begegnen dem kalten Tageslicht in ihren feinsten Gewändern.
Το κρύο των απέθαντων τούς εξοργίζει. Αυτοί οι νεκρομάντεις αντιμετωπίζουν το ψυχρό φως της μέρας με τους καλύτερους μανδύες τους.
The cold of the undead fuels their rage. These necromancers face the cold light of day in their finest robes.
The cold of the undead fuels their rage. These necromancers face the cold light of day in their finest robes.
El frío de los muertos vivientes alimenta su ira. Estos nigromantes se enfrentan a la fría luz del día con sus mejores túnicas.
El frío de los muertos vivientes alimenta su furia. Estos nigromantes se enfrentan a la luz del día con sus mejores túnicas.
Epäkuolleiden kylmyys ruokkii niiden raivoa. Nämä nekromantikot kohtaavat kylmän päivänvalon hienoimmissa kaavuissaan.
C'est le froid des morts-vivants qui alimente leur rage. Ces nécromanciens affrontent la lumière froide du jour dans leurs plus belles robes.
La froideur des morts-vivants alimente leur rage. Ces nécromanciens affrontent la lumière glaciale du jour dans leurs plus belles toges.
A dühüket az élőhalottak ridegsége fűti. Ezek a nekromanták a legelegánsabb kelméikben néznek szembe a zord mindennapokkal.
Dinginnya mayat hidup memicu kemarahan mereka. Para ahli nujum ini menghadapi siang hari yang dingin mengenakan jubah terbaik mereka.
Il freddo dei non morti alimenta la loro rabbia. Questi necromanti affrontano la fredda luce del giorno con le loro vesti più belle.
アンデッドの冷たさが怒りを強くします。このネクロマンサーたちは、ローブの中で現実と直面しています。
언데드의 냉기는 분노를 촉발해요. 멋진 로브를 입고 차가운 빛을 마주하는 네크로맨서들이에요.
De vandødes kulde gir næring til deres raseri. Dagens kalde lys er ingen match for en nekromantikere i sine fineste kapper.
De kou van de ondoden voedt hun woede. Deze dodenbezweerders worden geconfronteerd met het koude daglicht in hun mooiste gewaden.
Chłód odczuwany nieustannie przez nieumarłych ciągle podsyca ich wściekłość. Ci nekromanci mierzą się z zimnym światłem dnia w swoich najlepszych szatach.
A frieza desumana dos mortos-vivos alimenta a raiva deles. Estes necromantes enfrentam a luz fria do dia, mas sempre bem-vestidos.
O frio dos mortos-vivos alimenta a sua raiva. Estes necromantes enfrentam a luz fria do dia com as suas melhores vestes.
Холод нежити подпитывает их ярость. Эти некроманты встречают холодный свет дня в своих лучших мантиях.
Ich hnev poháňa chlad nemŕtvych. Títo nekromanti čelia chladnému dennému svetlu vo svojich najlepších rúchach.
De odödas kyla gör dem bara argare. De här nekromantikerna tar sig an den kalla dagen i sina finaste kläder.
Ölümsüzlerin soğuğu öfkelerini körüklüyor. Bu ruh çağıranlar en güzel cübbeleriyle günün soğuk ışığıyla yüzleşirler.
Холод невмирущих живить їхню лють. Ці некроманти зустрічають холод дня у своїх найкращих мантіях.
亡灵的寒冷让他们更加怒不可遏。这些死灵法师穿上了最高级的长袍,准备迎面寒冷的日光。
亡靈的寒冷加劇了他們的憤怒。這些死靈法師穿著他們最好的長袍,準備面對寒冷的白天。