minecraft.net • JSON Data • In-Game
Arrrhg! Hello mate, I hope you are doing well! This old pirate will tell you a secret, an island in the middle of the monster ocean, a safe places for all pirates in the world to travel long distances. Would you like to explore it too? It's called pirate refuge!
Аааа! Привет, приятел, надявам се, че си добре! Този стар пират ще ви каже една тайна, един остров в средата на океана на чудовищата, безопасно място за всички пирати по света, които пътуват на дълги разстояния. Искате ли и вие да го изследвате? Нарича се пиратско убежище!
Ááááá! Nazdárek, doufám, že se máte! Tenhle starý pirát vám řekne o tajemném ostrově uprostřed obrovského oceánu, který je bezpečný pro piráty celého světa a jejich daleké plavby. Chcete jej taky prozkoumat? Říká se mu Pirátský úkryt!
Arrrhg! Ohøj matros! Lyt til den gamle pirats fortælling om en hemmelig ø midt i et monsterfyldt ocean, hvor sørøvere fra de syv have kan skjule sig fra lovens lange arm. Vil du med derud? De kalder øen for piraternes refugium!
Harrr! Ahoi Matrose, ich hoffe, es geht dir gut! Dieser alte Pirat wird dir ein Geheimnis anvertrauen: Es gibt eine Insel inmitten des Monsterozeans. Sie ist ein sicherer Ort für alle Piraten der Welt, die weit gereist sind. Willst auch du sie erkunden? Man nennt sie Piratenzuflucht!
Αρρρργκ! Γεια σου φίλε, ελπίζω να είσαι καλά! Αυτός ο γεροπειρατής θα σου πει ένα μυστικό, για ένα νησί στη μέση του ωκεανού των τεράτων, ένα ασφαλές μέρος για όλους τους πειρατές στον κόσμο που θέλουν να ταξιδέψουν σε μεγάλες αποστάσεις. Θέλεις να το εξερευνήσεις και εσύ; Ονομάζεται καταφύγιο των πειρατών!
Arrrhg! Hello mate, I hope you are doing well! This old pirate will tell you a secret, an island in the middle of the monster ocean, a safe places for all pirates in the world to travel long distances. Would you like to explore it too? It's called pirate refuge!
Arrrhg! Hello mate, I hope you are doing well! This old pirate will tell you a secret, an island in the middle of the monster ocean, a safe places for all pirates in the world to travel long distances. Would you like to explore it too? It's called pirate refuge!
¡Arrr! ¡Hola, sardinilla! Deja que este viejo pirata te cuente un secreto: en medio del océano de los monstruos, hay una isla... un lugar seguro para todos los piratas del mundo que navegan grandes distancias. ¿Te gustaría explorar esa isla? ¡Pues zarpa hacia el Refugio pirata!
¡Arrr! Saludos, camarada. ¡Espero que estés bien! Este viejo pirata tiene un secreto para ti: hay una isla en medio del océano monstruoso, y es un lugar seguro para todos los piratas que recorren distancias largas en el mundo. ¿Te gustaría ir a conocerla? ¡Se llama Refugio Pirata!
Arrrr! Tervehdys, maakrapu, toivottavasti sinulla hurisee hyvin! Tämä ikivanha merirosvo kertoo sinulle salaisuuden. Keskellä hirviömerta sijaitsee saari, joka on turvapaikka kaikille maailman piraateille pitkillä matkoillaan. Haluaisitko sinäkin päästä tutkimaan sitä? Sen nimi on Merirosvojen piilopaikka!
Arrrhg, arrrhg! Salut l'ami, j’espère que vous vous portez bien! Ce vieux pirate vous confiera un secret : une île au milieu de l’océan monstre, un endroit sûr pour tous les pirates dans le monde qui voyagent sur de longues distances. Voulez-vous l’explorer aussi? On l'appelle le refuge des pirates!
Arrrhg ! Bonjour matelot, j'espère que vous vous portez bien ! Ce vieux pirate vous révélera un secret au sujet d'une île au milieu de l'océan des monstres, d'un endroit sûr pour tous les pirates du monde qui voyagent sur de longues distances. Vous aussi, vous voulez l'explorer ? Il s'agit d'un refuge pour pirates !
Arrghh! Üdv, cimbora! Hogy ityeg a fityeg? Ez az öreg kalóz felfed előtted egy titkot: létezik egy sziget a szörnyóceán közepén, amely biztonságos helyet kínál a világ összes kalózának, aki nagy utakat tesz meg. Te is szívesen felfedeznéd? Kalózmenedéknek hívják!
Aaayyy! Halo bung, Aku harap baik-baik saja! Perompak tua ini punya rahasia untukmu, sebuah pulau di tengah samudra monster, tempat yang aman bagi semua perompak di dunia untuk berlabuh jauh. Ingin kamu jelajahi tempat ini? Pulau itu disebut Pengungsian Perompak!
Arrrhg! Ciao amico, spero che tu stia bene! Questo vecchio pirata ti dirà un segreto: c'è un'isola in mezzo all'oceano dei mostri, un posto sicuro per tutti i pirati del mondo che devono percorrere lunghe distanze. Vuoi esplorarlo anche tu? Si chiama rifugio pirata!
アァー! よう、野郎ども、元気にしてたか! この年寄りの海賊が秘密を教えてやろう。モンスターの海のど真ん中に島があるんだ。長旅をする世界のすべての海賊にとっての隠れ家になっている。お前も探検したいか? 海賊の隠れ家と言われるところだ!
왁!!!!! 아, 놀랐나, 친구. 잘 지내고 있지? 슬쩍 알려줄 비밀이 있어서 이 늙은 해적이 직접 찾아왔다네. 몬스터 바다 한가운데에 섬이 있는데, 월드의 모든 해적이 그곳에 가고 싶어 하는 모양이야. 거기 섬만큼 안전한 장소가 없다나 뭐라나. 어때, 탐험하고 싶은 마음이 막 샘솟지 않나? 해적 피난처로 갈 시간이 왔다네!
Splitte mine bramseil! Hei der, kompis, jeg håper du har det bra! La denne gamle sjørøveren fortelle deg en hemmelighet: Midt ute på Monsterhavet ligger det en øy som er et trygt sted for alle verdens sjørøvere. Vil du også utforske øya? Den heter Sjørøvernes fristed!
Arrrhg! Hallo maatje, ik hoop dat het goed met je gaat! Deze oude piraat zal je een geheim vertellen: er ligt een eiland in het midden van de monsteroceaan dat een veilige plek voor alle piraten in de wereld. Wil je er ook heen? Het is een piratentoevluchtsoord!
Arrrhg! Ahoj, kamracie. Mam nadzieję, że dobrze sobie radzisz! Jestem starym piratem i znam pewną tajemnicę. Przekażę ci ją! Pośrodku oceanu potworów leży wyspa, na której znajdą wytchnienie wszyscy piraci przemierzający świat wzdłuż i wszerz. Czy masz ochotę ją zbadać? To miejsce nazywają pirackim schronieniem!
Arrrgh! Olá, camarada, espero que esteja bem! O velho pirata aqui vai contar um segredo para você: há uma ilha no meio do oceano monstruoso, um lugar seguro para todos os piratas do mundo que viajam por longas distâncias. Quer explorá-la também? É chamada de refúgio dos piratas!
Arrrhg! Olá, camarada, espero que estejas bem! Este velho pirata vai contar-te um segredo... uma ilha no meio do oceano monstro, um lugar seguro para todos os piratas do mundo viajarem longas distâncias. Também queres explorá-la? Chama-se refúgio pirata!
Гррр! Привет, дружище, надеюсь, у тебя все хорошо! Этот старый пират по секрету расскажет, где посреди океана чудовищ находится остров, на котором все пираты в мире, возвращающиеся из далеких странствий, чувствуют себя в безопасности. Интересно побывать на нем? Он называется пиратским убежищем!
Arrrhg! Zdravím, priateľu, snáď sa vám darí! Tento starý pirát vám prezradí jedno tajomstvo: o ostrove uprostred oceána príšer, ktorý je útočiskom pre všetkých pirátov sveta plaviacich sa po šírom mori. Chceli by ste ho preskúmať? Volá sa Pirátske útočisko!
Yarrr! Hallå där kompis, hoppas att du mår bra! Den här gamla piraten har en hemlighet att berätta, det finns en ö mitt i monsterhavet som är en fristad för världens alla pirater. Vill du utforska den också? Den heter Piraternas fristad!
Arrrh! Merhaba dostum, umarım iyisindir! Bu yaşlı korsan sana bir sır verecek, canavar okyanusun ortasında bir ada, dünyadaki tüm korsanların uzun mesafeler kat etmesi için güvenli bir yer. Sen de keşfetmek ister misin? Burası korsan sığınağı!
Привіт, друже! Сподіваюся, у тебе все добре. Цей старий пірат хоче розповісти тобі один секрет – про острів серед безкрайнього океану, на якому зупиняються для відпочинку всі пірати, коли подорожують світом. Хочеш його дослідити? Він називається піратським притулком.
啊呀!您好,伙计,我希望您一切都好!这个老海盗会告诉您一个秘密,一座位于怪物海洋中间的岛屿,一个能让世界上所有海盗进行长途旅行的安全场所。您也想探索一下吗?它叫做海盗避难所!
啊哈!你好,夥計,希望你一切順利!這位老海盜會告訴你一個秘密,一座位於怪物海洋中央的島嶼,一個讓世界上所有海盜長途旅行的安全地點。你也想探索一下嗎?這裡就是海盜避難所!