Merms

Come out and play with the merms! These fun-loving ocean-dwelling creatures are out for a good time. Even the king is getting his party on. After all who else is gonna show his subjects how to really party?

Русалки

Елате и играйте с русалките! Тези обичащи забавленията и обитаващи океана същества са излезли, за да си прекарат добре. Дори кралят се включва в партито. Все пак кой друг може да покаже на поданиците му как да купонясват?

Vodníci

Pojďte si hrát s vodníky! Tito tvorové mají rádi zábavu, žijí v oceánu a chtějí si užívat. Dokonce i král se chystá na večírek. Koneckonců, kdo jiný by měl předvést svým poddaným, jak správně pařit?

Mermere

Nu kan du spille som merm! De livsglade undervandsvæsner elsker bare at slå sig løs. Selv kongen fyrer den af på dansegulvet. Hvem skulle ellers vise hans undersåtter, hvordan man holder en god fest?

Meerjungfrauen

Komm raus und spiel mit den Meerjungfrauen! Diese lustigen Kreaturen des Meeres möchten Spaß haben. Selbst der König ist in Partystimmung. Wer sonst soll seinen Untertanen zeigen, wie man richtig feiert?

Γοργόνες

Βγες και παίξε με τις γοργόνες! Αυτά τα χαρούμενα πλάσματα, που ζουν στον ωκεανό, βγήκαν για να διασκεδάσουν. Ακόμα και ο βασιλιάς κάνει πάρτι. Άλλωστε ποιος άλλος θα δείξει στους υπηκόους του πώς να διασκεδάζουν πραγματικά;

Merms

Come out and play with the merms! These fun-loving ocean-dwelling creatures are out for a good time. Even the king is getting his party on. After all who else is gonna show his subjects how to really party?

Merms

Come out and play with the merms! These fun-loving ocean-dwelling creatures are out for a good time. Even the king is getting his party on. After all who else is gonna show his subjects how to really party?

Merms

¡Sal a jugar con los merms! Estas criaturas amantes de la diversión que habitan en el océano han salido a pasárselo bien. Incluso el rey está montando una fiesta. Después de todo, ¿quién mejor que él para demostrarles a sus súbditos cómo es una buena fiesta?

Merms

¡Sal a jugar con los merms! Estas criaturas fanáticas de la diversión que viven en el océano salieron a pasar un buen rato. Hasta el rey está listo para divertirse. Después de todo, ¿quién más les va a enseñar a sus súbditos cómo deben festejar?

Mermit

Tule ulos leikkimään mermien kanssa! Näitä hauskanpitoa rakastavia meressä asustavia olentoja ei vakavana oleminen kiinnosta. Jopa kuningaskin bilettää. Kuka muukaan alamaisille näyttäisi, miten ilo otetaan oikeasti irti elämästä?

Sirènes

Venez jouer avec les sirènes! Bonnes vivantes, ces créatures océaniques ont envie de passer un bon moment. Même le roi est en train de lancer la fête. Après tout, si ce n'est lui, qui montrera à ses sujets comment faire la fête?

Sirènes

Venez jouer avec les sirènes ! Ces créatures de l'océan sont là pour s'amuser. Même le roi veut faire la fête. Après tout, qui mieux que lui pour montrer à ses sujets comment faire la fête ?

Sellők

Gyere, és játssz a sellőkkel! Ezek a mókakedvelő óceáni lények jól akarnak mulatni. Még a király is partihangulatban van. Végső soron ki mutathatná meg az alattvalóinak nála jobban, hogy hogyan kell igazán nagy bulit csapni?

Para Duyung

Kemari dan bermainlah bersama para duyung! Makhluk penghuni samudra yang ceria ini ingin bersenang-senang. Bahkan sang raja mengadakan pestanya sendiri. Lagi pula, siapa lagi yang akan menunjukkan warganya cara berpesta?

Sirene ·

Esci a giocare con le sirene! Queste creature oceaniche amanti dello spasso sono uscite per divertirsi. Anche il loro re fa festa. Dopo tutto, chi altro può mostrare ai sudditi come si festeggia?

人魚

外に出て人魚と遊びましょう! この楽しい事好きな海の生き物は楽しく過ごしたいようです。王様すら、パーティーをしようとしています。臣下にホンモノのパーティーの仕方を教えないといけませんからね。

인어

인어와 함께 놀아요! 재밌는 걸 좋아하는 바다 생물들이 놀러 왔어요. 인어왕도 파티를 시작한다고 하네요. 파티라면 제일 잘 아니까 그런 거겠죠?

Havfruer

Kom ut og lek med havfruene! Disse livsglade havskapningene vil ha det moro. Til og med kongen er i festhumør. Hvem skal ellers vise undersåttene hvordan man virkelig fester?

Meermensen

Kom naar buiten en speel met de meermensen! Deze vrolijke oceaanwezens hebben zin om plezier te beleven. Zelfs de koning heeft zin in een feestje. Laat ook zien hoe jij losgaat!

Syrenki

Chodź do nas i baw się z syrenkami! Te wesołe stworzenia zamieszkujące głębię oceanu zapraszają od wspólnej zabawy. Tu nawet koronowana głowa rozkręciła własną imprezę. Ktoś w końcu musi pokazać swoim poddanym, jak się bawić, prawda?

Festa no Mar

Venha ficar de bobeira com o povo do mar! Essas criaturas do oceano adoram diversão, e elas querem mais. Até o rei está festejando, mostrando aos seus súditos como é que se faz!

Merms

Sai e joga com merms. Estas criaturas divertidas que habitam oceanos procuram diversão. Até o rei se junta à festa. Afinal de contas, quem mais vai mostrar aos seus súbditos como festejar?

Водяные

Приходите и играйте вместе с водяными! Эти обитатели океана обожают веселиться и не прочь хорошо провести время. Даже король устроил вечеринку. Ну а кто еще сможет показать своим подданным, что такое настоящая вечеринка?

Morské panny

Poďte sa hrať s morskými pannami! Tieto oceánske stvorenia milujú zábavu a majú sa veru na čo tešiť. Dokonca aj samotný kráľ chystá párty. Koniec koncov, kto iný by mal poddaným ukázať, ako to poriadne roztočiť?

Sjöjungfrur

Kom ut och lek med sjöjungfrurna! De här levnadsglada havslevande varelserna vill ha kul. Till och med kungen är på partyhumör. Vem ska annars visa undersåtarna hur man verkligen festar?

Deniz Halkı

Dışarı çıkın ve deniz halkı ile oynayın! Eğlenceyi seven bu okyanus yaratıkları iyi vakit geçirmek için dışarıdalar. Kral bile partisini hazırlıyor. Ne de olsa halkına gerçek bir partinin nasıl yapılacağını gösterecek tek kişi o?

Русалки

Приєднуйтесь і пограйте з русалками! Ці океанські любителі веселощів вийшли на прогулянку, щоб добре провести час. Навіть король влаштовує вечірку. Зрештою, хіба хтось інший зможе показати його підданим, як веселитися по-справжньому?

美人鱼

赶快出来与美人鱼一起玩耍!这些喜欢找乐子的海洋生物要来寻找乐趣。即使国王也会开派对娱乐。毕竟,还有谁会展示自己的派对实力呢?

人魚一族

快來和「人魚一族」一起玩耍吧!這些愛玩的海洋生物正在外頭大玩特玩。就連國王也舉行了派對。畢竟,誰好意思教他如何享受派對呢?