Flower Crown

Nothing sparks joy like a crown of flowers.

Венец от цветя

Нищо не предизвиква радост така, както корона от цветя.

Květinová koruna

Nic neudělá radost tak jako květinová koruna.

Blomsterkrone

Intet vækker glæde som en krone af blomster.

Blumenkrone

Nichts versprüht so viel Freude wie ein Blumenkranz.

Στεφάνι από λουλούδια

Τίποτα δεν προσφέρει τόση χαρά όσο ένα στέμμα από λουλούδια.

Flower Crown

Nothing sparks joy like a crown of flowers.

Flower Crown

Nothing sparks joy like a crown of flowers.

Corona de flores

Nada produce tanta felicidad como una corona de flores.

Corona de flores

Nada causa tanta alegría como una corona de flores.

Kukkakruunu

Mikään ei tuo iloa niin kuin kukkakruunu.

Couronne de fleurs

Il n'y a rien de tel qu'une couronne de fleurs pour susciter la joie.

Couronne de fleurs

Rien ne rend plus joyeux qu'une couronne de fleurs.

Virágkorona

Semmi sem ébreszt akkora örömöt az emberben, mint egy virágkorona.

Mahkota Bunga

Tidak ada yang lebih membahagiakan daripada mahkota bunga.

Corona di fiori

Niente scatena l'allegria come una corona di fiori.

花の冠

花の冠を見るだけでときめく! この喜びをお見逃しなく!

꽃 왕관

꽃 왕관처럼 재밌는 건 없죠.

Blomsterkrone

Ingenting gir like mye glede som en blomsterkrans.

Bloemenkrans

Niets wekt vreugde als een kroon van bloemen.

Kwiatowa korona

Nic nie wywołuje takiej radości jak wianek z kwiatów.

Coroa de Flores

Nada traz mais alegria do que uma coroa de flores.

Coroa de Flores

Nada desperta alegria como uma coroa de flores.

Венок

Ничто не приносит столько радости, сколько венок из цветов.

Kvetová koruna

Nič nevyžaruje radosť ako koruna z kvetov.

Blomkrona

Inget skänker glädje som en blomsterkrans.

Çiçek Taç

Hiçbir şey bir çiçek tacı kadar neşe saçamaz.

Квіткова корона

Ніщо так не радує, як корона з квітів.

花冠

没有什么能像花冠那样激发快乐。

花朵王冠

沒有什麼能像花冠那樣帶來喜悅。