Monsters And Mages

"Stop me if you've heard this one," said the storyteller. "A necromancer, a fire mage and a thief walk into a dungeon. Three monsters jump out from the shadows." He paused for dramatic effect..."Excuse me, ladies and gents said the first monster, but your torch is very bright." "STOP" shouted a man from the back, "I've heard it before" - 3 wizard skins - 3 monster skins

Чудовища и магове

„Спрете ме, ако сте го чували вече“, казва разказвачът. „Некромант, огнен магьосник и крадец влизат в подземие. Три чудовища изскачат от сенките.“ Той спира за драматичен ефект... „Извинете ме, дами и господа, казало първото чудовище, но вашият факел е много ярък.“ „СПРИ“, извиква човек отзад, „Чувал съм го вече“. - 3 скина на магьосници - 3 скина на чудовища

Nestvůry a čarodějové

„Zastavte mě, jestli jste to už slyšeli,“ řekl vypravěč. „Nekromant, ohnivý mág a zloděj vejdou do kobky. Ze stínů na ně vyskočí tři obludy.“ Odmlčel se kvůli dramatickému efektu… „Promiňte, dámy a pánové, řekla první obluda, ale vaše pochodeň plane velmi jasně.“ „DOST,“ zakřičel muž kdesi vzadu. „Já už jsem to slyšel.“ - 3 skiny čarodějů. - 3 skiny nestvůr.

Monstre og magikere

"Stop mig, hvis I har hørt den før," sagde barden. "En necromancer, en troldmand og en tyv går ind i en hule. Tre monstre springer frem fra skyggerne." Han gjorde en pause for spændingens skyld ... "Undskyld mig, kære eventyrere, sagde det første monster, men jeres fakkel lyser faktisk ret skarpt." "STOP!" råbte en mand nede bagfra. "Jeg har hørt den før!" - 3 magikerskins - 3 monsterskins

Monster und Magier

"Unterbrich mich, wenn du die schon kennst," sagte der Geschichtenerzähler. "Ein Nekromant, ein Feuermagier und ein Dieb betreten einen Kerker. Drei Ungeheuer treten aus den Schatten hervor." Er machte eine dramatische Pause … "'Entschuldigen Sie, meine Damen und Herren', sagte das erste Monster, 'aber Ihre Fackel ist sehr hell.'" "STOP!", rief ein Mann von hinten, "die habe ich schon mal gehört." - 3 Zauberer-Skins - 3 Monster-Skins

Τέρατα και Μάγοι

"Σταματήστε με αν το έχετε ξανακούσει", είπε ο παραμυθάς. "Ένας νεκρομάντης, ένας μάγος της φωτιάς και ένα ληστής μπαίνουν σε ένα μπουντρούμι. Τρία τέρατα ξεπηδούν από τις σκιές". Ο παραμυθάς έκανε τότε μια παύση για να κορυφωθεί η αγωνία... "Με συγχωρείτε, κυρίες μου και κύριοι, είπε το πρώτο τέρας, αλλά ο πυρσός σας είναι πολύ φωτεινός". "ΣΤΑΜΑΤΑ", φώναξε κάποιος από το βάθος, "το έχω ξανακούσει" - 3 εμφανίσεις μάγου - 3 εμφανίσεις τέρατος

Monsters And Mages

"Stop me if you've heard this one," said the storyteller. "A necromancer, a fire mage and a thief walk into a dungeon. Three monsters jump out from the shadows." He paused for dramatic effect..."Excuse me, ladies and gents said the first monster, but your torch is very bright." "STOP" shouted a man from the back, "I've heard it before" - 3 wizard skins - 3 monster skins

Monsters And Mages

"Stop me if you've heard this one," said the storyteller. "A necromancer, a fire mage and a thief walk into a dungeon. Three monsters jump out from the shadows." He paused for dramatic effect..."Excuse me, ladies and gents said the first monster, but your torch is very bright." "STOP" shouted a man from the back, "I've heard it before" - 3 wizard skins - 3 monster skins

Monstruos y magos

"Avisadme si ya os sabéis este", dijo el cuentacuentos. "Un nigromante, un mago de fuego y un ladrón entran en una mazmorra y tres monstruos salen de entre las sombras". Se detuvo un momento para añadir dramatismo. "Uno de los monstruos dijo: «Perdonad, pero vuestra antorcha brilla demasiado»...". Atrás del todo, un hombre gritó: "¡PARA! Este ya me lo sé". - 3 aspectos de magos - 3 aspectos de monstruos

Monstruos y magos

"Dime que me detenga si ya conoces esta historia", dijo el narrador. "Un nigromante, un mago de fuego y un ladrón entraron en una mazmorra. Tres monstruos saltaron de las sombras". Hizo una pausa para agregar un efecto dramático... "Disculpen, señoras y señores, dijo el primer monstruo, su antorcha es muy brillante". "DETENTE", gritó un hombre desde atrás, "Ya la conozco". - 3 aspectos de hechiceros - 3 aspectos de monstruos

Hirviöt ja velhot

”Keskeytä, jos olet jo kuullut tämän”, sanoi tarinankertoja. ”Nekromantikko, tulivelho ja varas tulivat luolastoon. Varjoista hyppää esiin kolme hirviöitä.” Hän piti dramaattisen tauon... ”Anteeksi, hyvät naiset ja herrat, sanoi ensimmäinen hirviö, mutta soihtunne on kamalan kirkas.” ”STOP”, huusi mies taustalta, ”Olen kuullut tämän jo.” - 3 velho-olemusta - 3 hirviönolemusta

Monstres et mages

« Arrêtez-moi si vous avez déjà entendu cette histoire, dit le conteur. Un nécromancien, un mage de feu et un voleur entrent dans un donjon. Trois monstres sortent de l’ombre. » Il s’arrête pour créer le suspense... « Excusez-moi, mesdames et messieurs, dit le premier monstre, mais votre torche est très brillante. » « STOP, crie un homme à l’arrière, je l’ai déjà entendue. » - 3 tenues de magicien - 3 skins de monstre

Monstres et mages

« Arrêtez-moi si vous la connaissez », dit le conteur. « Un nécromancien, un mage du feu et un voleur entrent dans un donjon. Trois monstres surgissent de l’ombre ». Il fit une pause, pour l'effet dramatique... « Excusez-moi, mesdames et messieurs dit le premier monstre, mais votre torche est très lumineuse. » « STOP » cria un homme au fond de la salle, « Je la connais » - 3 skins de magicien - 3 skins de monstre

Szörnyek és mágusok

„Szakíts nyugodtan félbe, ha már hallottad” – mondta a történetmesélő. „Egy nekromanta, egy tűzmágus és egy tolvaj besétál egy kazamatába. Három szörny ugrik ki az árnyak mélyéről.” Drámai hatásszünetet tartott, majd így folytatta: „Az első szörny így szólt: Elnézést, hölgyek és urak, de a fáklyátok fénye roppant erős.” „ÁLLJ!” – kiáltotta egy férfi hátulról. „Már hallottam!” – 3 varázslófelület – 3 szörnyfelület

Monster dan Penenung

"Hentikan aku jika kau sudah mendengar ini." kata pendongeng. "Ahli nujum, penenung api, dan pencuri berjalan menuju ruang bawah tanah. Tiga monster melompat keluar dari kegelapan." Si pendongeng berhenti untuk memberikan efek dramatis..."Permisi, tuan dan nyonya, kata monster pertama. Obormu terlalu terang." "HENTIKAN" teriak seorang pria dari belakang, "Aku sudah mendengar cerita ini" - 3 skin penyihir - 3 skin monster

Mostri e Maghi

"Fermami se già l'hai sentita", disse il narratore. "Un necromante, un mago del fuoco e un ladro entrano in un dungeon. Tre mostri saltano fuori dall'oscurità". Si fermò per un effetto drammatico..."Scusatemi signore e signori, disse il primo mostro, ma la vostra torcia è molto luminosa". "STOP" gridò un uomo dal retro: "L'ho già sentita" - 3 skin da mago - 3 skin da mostro

モンスターとメージ

「もし聞いたことがあるなら、そう言ってください」と、ストーリーテラーが言いました。「ネクロマンサー、火のメージ、盗賊がダンジョンの中へと入っていきます。3 人のモンスターが影から飛び出します」彼は一瞬止まって、ドラマチックな演出を行う... 「最初のモンスターがみなさん失礼、たいまつがまぶしすぎますと言った」「やめろ」と男が背後から叫んだ、「その話ならもう知っている」 - 3 種類のウィザード スキン - 3 種類のモンスター スキン

몬스터와 마법사

"혹시 들어본 얘기라면 그만하라고 말씀하시게." 이야기꾼이 말했습니다. "네크로맨서, 화염 마법사, 도둑이 던전에 들어갔다네. 몬스터 세 마리가 어둠 속에서 뛰쳐나왔지." 이야기꾼은 극적인 효과를 위해 잠시 호흡을 끊었습니다... "신사 숙녀 여러분, 실례지만..." 첫 번째 몬스터가 말했습니다. "들고 계신 횃불이 너무 밝아서요." "그만" 뒤에서 한 남자가 외쳤습니다. "그거 들어본 얘기야." - 마법사 스킨 3개 - 몬스터 스킨 3개

Monstre og magikere

«Stopp meg hvis du har hørt denne før», sa historiefortelleren. «En åndemaner, en ildmagiker og en tyv går inn i en underjordisk gang, og tre monstre hopper ut fra skyggene.» Han stoppet for dramatisk effekt ... «Unnskyld meg, mine damer og herrer, sa det første monsteret, men fakkelen din er veldig lys.» «STOPP», ropte en mann helt bakerst. «Jeg har hørt den før» – 3 trollmannsskall – 3 monsterskall

Monsters en magiërs

"Zeg het me als je deze al hebt gehoord", zei de verteller. "Een dodenbezweerder, een vuurmagiër en een dief lopen een kerker binnen. Drie monsters springen uit de schaduw." Hij pauzeerde voor dramatisch effect... "Excuseer mij dames en heren, zei het eerste monster, maar je fakkel is erg helder." "STOP" riep een man van achteren, "Ik heb deze al gehoord" - 3 tovenaarsskins - 3 monsterskins

Potwory i magowie

„Przerwijcie mi, jeśli już to słyszeliście” – rzekł gawędziarz. „Nekromanta, czarodziej ognia i złodziej wchodzą do lochów. Nagle trzy potwory wyskakują z cienia”. Tutaj zrobił pauzę dla wzmocnienia dramatycznego efektu… „Przepraszam, panie i panowie – powiedział pierwszy potwór – ale wasza pochodnia jest bardzo jasna”. „STOP” – krzyknął mężczyzna z tyłu – „Słyszałem to już wcześniej” – Trzy skórki czarodziejów – Trzy skórki potworów

Monstros e Magos

''Me diga se você já ouviu essa antes'', disse o contador de histórias. ''Um necromante, um mago do fogo e um ladrão entram em um calabouço. Três monstros saem das sombras.'' Ele fez uma pausa para criar tensão... O primeiro monstro disse, ''Desculpe-me, senhoras e senhores, mas a sua tocha é muito brilhante.'' ''PARE!'', gritou um homem lá de trás. ''Eu já ouvi isso antes'' - 3 visuais de mago - 3 visuais de monstro

Monstros e Magos

"Pare-me se já ouviste esta", disse o contador de histórias. "Um necromante, um lenhador e um ladrão entram numa masmorra. Três monstros saltam das sombras." Fez uma pausa para o efeito dramático... "Desculpem, senhoras e senhores, disse o primeiro monstro, mas a vossa tocha é muito brilhante." "PARA" gritou um homem de longe, "Esta já a ouvi antes" - Três skins de feiticeiro - Três skins de monstro

Чудища и маги

«Остановите меня, если уже слышали этот анекдот, — предупредил рассказчик. — Некромант, огненный маг и вор заходят в подземелье. Из темноты на них выпрыгивают три чудища». Он выдержал драматическую паузу, а затем продолжил: «Прошу прощения, дамы и господа, — сказало первое чудище, — но ваш факел чересчур яркий». «Стоп! — выкрикнул мужчина с заднего ряда. — Я это уже слышал». – 3 скина магов. – 3 скина чудищ.

Príšery a mágovia

„Zastavte ma, ak ste tento vtip už niekde počuli,“ povedal rozprávač. „Nekromancer, ohnivý mág a zlodej vojdú do žalára. Z tieňa vyskočia tri príšery.“ Odmlčal sa, aby vyvolal dramatický dojem... „Prepáčte, dámy a páni, ozvala sa prvá príšera, ale vaša fakľa svieti príliš jasne.“ „STOP!“ zakričal ktosi zozadu. „Tento som už počul.“ - 3 vzhľady čarodejníkov - 3 vzhľady príšer

Monster och magiker

"Okej, har du hört den här", sa historieberättaren. "En nekromantiker, en eldmagiker och en tjuv vandrar in i en grotta. Tre monster hoppar fram ur skuggorna." Han gjorde en dramatisk paus ... "Ursäkta mig, damer och herrar, sa det första monstret, men din fackla är väldigt ljus." "STOPP" ropade en man i bakgrunden, "Jag har hört den där förut" - 3 magikerutseenden - 3 monsterutseenden

Canavarlar ve Büyücüler

"Bunu daha önce duyduysanız beni durdurun," dedi hikaye anlatıcısı. "Bir ruh çağıran, bir ateş büyücüsü ve bir hırsız, bir zindana girmiş. Üç canavar gölgelerden atlamış." Duraksayarak çarpıcı bir efekt verdi... "Affedersiniz, bayanlar ve baylar, dedi ilk canavar, ama meşaleniz çok parlak." "DUR" diye bağırdı arkadan bir adam, "Bunu daha önce duydum" - 3 sihirbaz dış görünüşü - 3 canavar dış görünüşü

Монстри й маги

"Зупиніть мене, якщо ви вже це чули, – каже казкар. – Некромант, вогняний маг і злодій заходять у підземелля. Із тіні вискакують три монстри. – Пауза для драматичного ефекту… – Вибачте, пані та панове, каже перший монстр, але ваш факел надто яскравий". "СТОП! – кричить чоловік позаду. – Я вже це чув!" - 3 скіни чарівників - 3 скіни монстрів

怪物与法师

“如果你听过这个故事,就提醒我不要继续讲了”讲故事的人说道。“一个死灵法师、一个火法师和一个盗贼走进了地牢。阴影中跳出来三只怪物。”他停顿了一下,以营造戏剧化的效果...“‘对不起,女士们,先生们’第一个怪物说道,‘但你们的火把太亮了’。”“停,”后面有一个人喊道,“我以前听过这个故事” - 3 款巫师皮肤 - 3 款怪物皮肤

怪物和法師

「如果你聽過這個故事,就打斷我吧,」講故事的人說道。「一位死靈法師、一位火焰法師和一名小偷走進地下城。三隻怪物從陰影中跳了出來。」他停頓了一下...「第一隻怪物說道,不好意思,先生女士們,你們的火把太亮了。」「停」後方有人喊道,「我以前聽過了」 - 3 款巫師外觀 - 3 款怪物外觀