Summer Paradise

It's time to take a bit of a break, but only while looking your best.

Летен рай

Време е да си починете малко, но само като изглеждате възможно най-добре.

Letní ráj

Je čas si udělat volno, ale jenom, když vám to sekne.

Sommerparadis

Det er tid til en pause fra hverdagens stress og jag – og til dit nye lækre sommerlook.

Sommerparadies

Zeit für eine kurze Pause, aber nur, wenn du dabei super aussiehst.

Καλοκαιρινός Παράδεισος

Ήρθε η ώρα να κάνεις ένα διαλειμματάκι, αλλά με άψογο στυλ.

Summer Paradise

It's time to take a bit of a break, but only while looking your best.

Summer Paradise

It's time to take a bit of a break, but only while looking your best.

Paraíso de verano

Es hora de hacer un pequeño descanso, pero eso sí, con el mejor aspecto.

Paraíso de verano

Es hora de descansar un poco, pero solo mientras presumes un aspecto fabuloso.

Kesäparatiisi

On aika pitää pieni tauko, mutta vain silloin kun näytät niin hyvältä kuin mahdollista.

Paradis d'été

Il est temps de prendre une petite pause, mais seulement en ayant fière allure.

Paradis d'été

Il est temps de faire une petite pause, mais seulement si votre style est au top.

Nyári paradicsom

Lazíts kicsit, de közben nézz ki istenien!

Surga Musim Panas

Saatnya beristirahat sebentar, tetapi hanya ketika kamu berpenampilan yang terbaik.

Paradiso estivo

È tempo di fare una pausa, ma con un look che ti consente di dare il meglio di te.

夏の楽園

最高にカッコよくキメたら、一休みしましょう。

여름 낙원

이제 휴식을 취할 시간이지만, 그래도 멋진 모습을 보여야만 합니다.

Sommerparadis

Det er på tide å ta en pause, men bare mens du ser best mulig ut.

Zomerparadijs

Het is tijd voor een pauze, maar alleen als je er op je best uitziet.

Letni raj

Czas zrobić sobie małą przerwę, ale nawet podczas niej musisz wyglądać zabójczo.

Paraíso de Verão

É hora de dar um descanso, mas somente com o seu melhor visual.

Paraíso de Verão

É hora de fazer uma pausa, mas só estando no teu melhor.

Летний рай

Пришло время сделать небольшой перерыв, но для этого вы должны выглядеть наилучшим образом.

Letný raj

Je čas urobiť si malú prestávku, ale musíte pri tom vyzerať čo najlepšie.

Sommarparadis

Det är dags att ta en paus, men bara så länge du ser bra ut.

Yaz Cenneti

Biraz mola verme zamanı geldi, ama en iyi şekilde görünürken.

Літній рай

Пора трохи відпочити, але виглядати при цьому слід якнайкраще.

夏日天堂

是时候休息一下了,但同时您必须要保持最好的状态。

夏季天堂

是時候休息一下了,但休息也要展現最美好的一面。