Sleepy village

Is the village sleepy, or do you go to the village when you are sleepy? Go take a nap and find out.

Сънливо село

На селото ли му се спи, или вие ходите в селото, когато ви се спи? Вземете си дрямка и разберете.

Ospalá vesnička

Je vesnice ospalá, nebo do ní chodíte, když jste ospalí? Běžte si zdřímnout a dozvíte se to.

Rolig landsby

Er det en søvnig landsby, eller besøger du den kun, når du er søvnig? Tag en lur, og find ud af det.

Verschlafenes Dorf

Ist das Dorf verschlafen oder besuchst du das Dorf, wenn du schläfst? Mach ein Nickerchen und finde es heraus.

Ήρεμο χωριουδάκι

Σου φέρνει το χωριό υπνηλία ή πηγαίνεις στο χωριό όταν νυστάζεις; Πήγαινε να πάρεις έναν υπνάκο και μάθε.

Sleepy village

Is the village sleepy, or do you go to the village when you are sleepy? Go take a nap and find out.

Sleepy village

Is the village sleepy, or do you go to the village when you are sleepy? Go take a nap and find out.

Aldea somnolienta

¿Esta aldea da sueño o es que siempre la visitas cuando ya estás adormilado? Échate una siesta y descúbrelo.

Aldea soñolienta

¿La aldea tiene sueño, o solo visitas la aldea cuando tienes sueño? Ve a tomar una siesta y averígualo.

Unelias kylä

Onko kylä unelias vai menetkö kylään, kun olet unelias? Ota nokoset ja ota selvää.

Village paisible

Est-ce que le village est endormi ou est-ce plutôt vous qui vous rendez au village dans votre sommeil? Allez faire une sieste pour le savoir.

Village paisible

Est-ce le village qui dort, ou est-ce vous qui allez au village quand vous dormez ? Faites une sieste pour le savoir.

Álmos falu

Maga a falu álmosító, vagy csak akkor mész be ebbe a faluba, ha már álmos vagy? Aludj egyet rá, és találd ki.

Desa sunyi

Apakah desa ini mengantuk, atau apakah kamu yang pergi ke desa saat mengantuk? Tidurlah sebentar dan cari tahu.

Villaggio pisolone

Il villaggio è soporifero o sei tu che vai al villaggio quando hai sonno? Vai a fare un pisolino e scoprilo.

静かな村

眠っている村。眠いときに行くべし? ちょっとだけ昼寝してから調べにいったほうがいいかもしれないよ。

졸린 마을

마을이 졸린걸까요, 아니면 졸릴 때마다 마을에 가는 걸까요? 낮잠을 자러 가서 확인해 보세요.

Søvnig landsby

Er landsbyen søvnig, eller drar du til landsbyen når du er søvnig? Ta en lur og finn det ut.

Slaperig dorpje

Is het dorp slaperig of ga je naar het dorp als je slaperig bent? Doe een dutje en kom erachter.

Śpiąca wioska

Czy to wioska jest senna, czy może tylko ty czujesz senność i dlatego tam idziesz? Zdrzemnij się, a się dowiesz.

Vila adormecida

A vila está com sono, ou você que vai para a vila quando está com sono? Vá tirar um cochilo e descubra.

Aldeia adormecida

A aldeia está com sono ou vais para a aldeia quando estás com sono? Vai fazer uma soneca e descobre.

Сонная деревня

Это деревня сонная или вы ходите в нее во сне? Вздремните, чтобы выяснить точно.

Ospalá dedina

Je dedina ospalá alebo ju navštevujete, keď ste ospalí vy? Choďte si zdriemnuť, aby ste to zistili.

Lummig by

Är byn sömnig, eller går du till byn när du är sömnig? Ta en tupplur och ta reda på det.

หมู่บ้านชวนง่วง

§

Miskin köy

Köy mü uykunuzu getiriyor, yoksa uykunuz varken mi köye gidiyorsunuz? Gidip biraz kestirin ve doğrusunu öğrenin.

Сонне село

Це село наганяє сон, чи це ви завжди йдете в це село, коли хочете спати? Подрімайте, щоб дізнатися.

静寂的村庄

是因为这个村庄的氛围太沉闷,还是因为您是在昏昏欲睡的状态下进了村?去打个盹,找出答案来吧。

寂靜村

是這個村莊讓人想睡,還是你剛好在困倦時去了這個村莊?去打個盹,然後找出原因吧。