minecraft.net • JSON Data • In-Game
The year is 1835 and we just arrived here by time travel! * These teens are ready for some action! * Traveling to: 1835, the Wild West!
Годината е 1835 и току-що пристигнахме тук, като пътувахме във времето! * Тези тийнейджъри са готови за екшън! * Пътуваме до: 1835 година – Дивия Запад!
Je rok 1835 a právě jsme se tu ocitli díky stroji času! *Tito teenageři jsou připraveni na akci! * Cestování do roku 1835, na Divoký západ!
Året er 1835, og vi er lige ankommet på vores tidsrejse! * Er du klar til god gammeldags cowboy-action? * Rejsemål: 1835 i det vilde vesten!
Wir schreiben das Jahr 1835 und wir sind gerade durch die Zeit hierher gereist! * Diese Teens sind bereit für Action! * Reise in den Wilden Westen des Jahres 1835!
Το έτος είναι 1835 και μόλις φτάσαμε εδώ ταξιδεύοντας στον χρόνο! * Αυτοί οι έφηβοι είναι έτοιμοι για δράση! * Ταξιδεύουν προς: το 1835, στην Άγρια Δύση!
The year is 1835 and we just arrived here by time travel! * These teens are ready for some action! * Traveling to: 1835, the Wild West!
The year is 1835 and we just arrived here by time travel! * These teens are ready for some action! * Traveling to: 1835, the Wild West!
¡Acabamos de viajar en el tiempo y nos encontramos en el año 1835! * ¡Estos adolescentes están listos para la acción! * ¡Viajan al año 1835, al salvaje Oeste!
¡Viajamos en el tiempo hacia 1835! * ¡Estos adolescentes están listos para la acción! * ¡Viaja a 1835 en el Salvaje Oeste!
On vuosi 1835, ja olemme saapuneet tänne juuri matkustamalla ajassa! * Nämä teinit ovat valmiina tositoimiin! * Kohdeaika: 1835, villi länsi!
Notre voyage dans le temps vient de nous laisser en l'an 1835! * Ces ados sont prêts à l'action! * Destination : le Far West de 1835!
Nous sommes en l'an 1835 et nous venons d'arriver ici en voyageant dans le temps ! * Ces ados sont prêts pour l'action ! * Voyage vers : 1835, le Far West !
Az időpont 1835., most érkeztünk időutazás segítségével! * Ezek a tinik készen állnak az akcióra! * Célállomás: 1835., a vadnyugat!
Sekarang tahun 1835 dan kami baru datang dari penjelajahan waktu! * Para remaja ini siap beraksi! * Bertualang ke: 1835, Wilayah Barat Liar!
Un viaggio nel tempo ci ha appena portati nell'anno 1835! * Questi adolescenti sono pronti all'azione! * In viaggio verso: 1835, il selvaggio west!
ここは 1835 年。タイムトラベルで到着しました! * 若者たちは行動の準備ができています! * 旅行先: 1835 年。西部の荒野!
이곳은 1835년입니다. 방금 시간 여행으로 여기에 도착했어요! * 이 십대들은 행동을 취할 준비가 되어 있어요! * 시간 여행지: 1835년, 서부의 황야!
Året er 1835, og vi har nettopp ankommet etter en reise i tid! * Disse tenåringene er klare for litt action! * Reisen går til 1835 og Det ville vesten!
Het is het jaar 1835 en we zijn hier net aangekomen! * Deze tieners zijn klaar voor wat actie! * Bestemming: het jaar 1835, het Wilde Westen!
Mamy rok 1835. Właśnie odbyliśmy podróż w czasie! * Te nastolatki tylko czekają, aż akcja się zagęści! * Cel podróży: rok 1835, Dziki Zachód!
O ano é 1835 e acabamos de chegar aqui depois de uma viagem no tempo! * Estes adolescentes estão prontos para um pouco de ação! * Viajando para: 1835, o Velho Oeste!
Estamos em 1835 e acabamos de chegar aqui viajando no tempo! * Estes adolescentes estão prontos para a ação! * A viajar para: 1835, o Oeste Selvagem!
Мы только что прибыли в 1835 год! * Эти подростки готовы к заварушке! * Путешествие в 1835 год, на Дикий Запад.
Je rok 1835 a práve sme sem dorazili pomocou cestovania v čase. * Títo tínedžeri sú pripravení na akciu. * Cieľ cesty: rok 1835, divoký západ
Vi har precis rest genom tiden och landat i 1835! * De här tonåringarna är sugna på action! * Destination: 1835 – vilda västern!
Yıl 1835 ve buraya zaman yolculuğu ile geldik! * Bu gençler biraz aksiyona hazırlar! * Varış Noktası: 1835, Vahşi Batı!
Ми щойно перенеслися в часі в 1835 рік! * Ці підлітки готові до дій! * Пункт призначення: 1835 рік, Дикий захід
现在是 1835 年,我们刚刚穿越过来! * 这些青少年们已经跃跃欲试了! * 旅行终点: 1835 年,狂野西部!
這是 1835 年,我們剛進行時空旅行來到這裡! * 這些青少年已準備好採取行動! * 前往:1835 年,西部荒野!