Pirate Squads

“Sail ho!” On the horizon you can see another ship. “All hands on deck! Put away that bottle and get out the powder. Prepare for battle!” Ropes fly and sailors scramble as you hoist the colors, but which flag will you fly? Choose your crew carefully, and send the others to Davy Jones! + 5 colorful outfits + 5 pyratical shipmates + 25 seaworthy skins

Пиратски отряди

„Да отплаваме!“ На хоризонта виждате друг кораб. „Всички на палубата! Оставете бутилката и изкарайте барута. Пригответе се за битка!“ Летят въжета насам-натам, а моряците се суетят, докато вие вдигате мачтата – под кой флаг ще плавате? Изберете своя екипаж внимателно и изпратете останалите при Дейви Джоунс! + 5 колоритни облекла + 5 пиратски членове на екипажа + 25 мореплавателни скина

Jednotky pirátů

„Plavbě zdar!“ Na obzoru se objevila další loď. „Všichni na palubu! Zahoďte flašky a vytáhněte střelný prach. Připravte se na boj!“ Lana létají vzduchem, námořníci se shromažďují a vy vztyčujete vlajku. Pod kterou ale poplujete? Posádku vybírejte pečlivě a pošlete protivníky rovnou za Davy Jonesem! + 5 barevných kostýmů. + 5 pirátských námořníků. + 25 skinů schopných plavby.

Piratmandskab

“Ohøj!” På horisonten kan du se et andet skib. "Alle mand på dæk! Væk med flasken og frem med krudtet. Klar til kamp!" Reb flyver, og søfolk flokkes, mens du hæver farverne. Men hvilket flag skal op? Vælg din besætning omhyggeligt, og send de andre til Davy Jones! + 5 farverige outfits + 5 pirater + 25 søstærke skins

Piratencrew

Ahoi! Am Horizont entdeckst du ein anderes Schiff. Alle Mann an Deck! Weg mit dem Grog und ran an die Kanonen! Bereitmachen für den Kampf! Taue fliegen und Matrosen rennen wild umher, während du die Flagge hisst. Aber unter welcher Flagge segelst du überhaupt? Triff eine sorgfältige Wahl und schicke die anderen über die Planken zu Davy Jones! + 5 farbenfrohe Outfits + 5 piratenhafte Schiffskollegen + 25 seetüchtige Skins

Πειρατικές Ομάδες

"Πανί στον ορίζοντα"! Είδες ένα πλοίο στον ορίζοντα. "Όλοι στο κατάστρωμα! Παρατήστε τα μπουκάλια και βγάλτε το μπαρούτι. Ετοιμαστείτε για μάχη!" Τα σχοινιά ανεμίζουν και οι ναύτες τρέχουν πανικόβλητοι, καθώς ανεβάζεις τη σημαία, αλλά όπα, ποια σημαία; Διάλεξε προσεκτικά το πλήρωμά σου και στείλε τους εχθρούς στην αγκαλιά του Ποσειδώνα! + 5 πολύχρωμες φορεσιές + 5 μέλη πειρατικού πληρώματος + 25 εμφανίσεις θαλασσόλυκων

Pirate Squads

“Sail ho!” On the horizon you can see another ship. “All hands on deck! Put away that bottle and get out the powder. Prepare for battle!” Ropes fly and sailors scramble as you hoist the colors, but which flag will you fly? Choose your crew carefully, and send the others to Davy Jones! + 5 colorful outfits + 5 pyratical shipmates + 25 seaworthy skins

Pirate Squads

“Sail ho!” On the horizon you can see another ship. “All hands on deck! Put away that bottle and get out the powder. Prepare for battle!” Ropes fly and sailors scramble as you hoist the colors, but which flag will you fly? Choose your crew carefully, and send the others to Davy Jones! + 5 colorful outfits + 5 pyratical shipmates + 25 seaworthy skins

Escuadrones piratas

“¡Vela a la vista!”. Divisas otro barco en el horizonte. “¡A toda la tripulación! Guardad la botella y sacad la pólvora. ¡Preparaos para la batalla!”. Las cuerdas vuelan y los marineros se desperdigan mientras izas los colores, pero... ¿qué bandera harás ondear? ¡Elige a tu tripulación con cuidado y envía a los demás al fondo del mar! + 5 conjuntos coloridos + 5 compañeros de tripulación piratescos + 25 aspectos perfectos para el mar

Escuadrones piratas

"¡A navegar!" Puedes ver otro barco en el horizonte. "¡Todos a cubierta! Guarda esa botella y saca la pólvora. ¡Prepárate para la batalla!" Las cuerdas se mueven y los marineros se esfuerzan mientras elevas los colores, pero, ¿cuál bandera izarás? ¡Elige a tu tripulación con cuidado y manda a los demás con Davy Jones! + 5 atuendos coloridos + 5 contramaestres piratas + 25 aspectos para navegar

Merirosvojoukot

"Reivatkaa purjeet!". Horisontissa näkyy toinen laiva. "Kaikki miehet kannelle! Pullo pois ja ruuti kannelle. Valmistautukaa taisteluun!". Köysiä lentelee ja seilorit selvittelevät sotkujaan, kun värit nousevat salkoon. Minkä lipun sinä valitset? Valitse miehistösi tarkoin ja lähetä muut Davy Jonesin huomaan! + 5 värikästä asua + 5 piraattimaista merimiestä + 25 merikelpoista olemusta

Bandes de pirates

« Navire en vue! » Un autre bateau se profile à l'horizon. « Tout le monde sur le pont! Posez cette bouteille et sortez la poudre. Préparez-vous au combat! » Les cordes virevoltent et les marins crapahutent tandis que vous hissez les couleurs. Mais, quel drapeau utiliserez-vous? Choisissez soigneusement votre équipage et envoyez les autres périr au fond des eaux! + 5 tenues colorées + 5 coéquipiers pirates + 25 skins en état de naviguer

Bande de pirates

« Par tous les diables ! » À l'horizon, vous apercevez un autre navire. « Tout le monde sur le pont ! Rangez cette bouteille et sortez la poudre. Préparez-vous pour le combat ! » Les cordes claquent et les marins se bousculent tandis que vous hissez les couleurs, mais quel pavillon allez-vous faire flotter ? Choisissez soigneusement votre équipage et envoyez les autres faire un tour chez Davy Jones ! + 5 tenues colorées + 5 matelots pirates + 25 skins de loups de mer

Kalóz osztagok

„Vitorla, hó!” A horizonton egy másik hajót látsz. „Mindenki a fedélzetre! Üveget eltenni, elő a lőporral! Készülj a csatára!” Kötelek repülnek, tengerészek sürögnek, ahogy felhúzod a zászlót, de melyik zászló is legyen az? Válogasd ki óvatosan a legénységed, a többit pedig küldd el Davy Joneshoz! + 5 színes ruha + 5 kalóz matróztárs + 25 hajózós felület

Pasukan Bajak Laut

“Ayo Berlayar!” Di cakrawala, kamu bisa melihat kapal lain. “Semua bekerja! Buang botol itu dan siapkan bahan peledaknya. Bersiaplah untuk perang!” Tali-tali beterbangan dan para pelaut berhamburan saat kamu menaikkan bendera. Bendera mana yang akan kamu naikkan? Pilih kru dengan cermat, dan kirim sisanya ke Davy Jones! + 5 pakaian warna-warni + 5 awak kapal bajak laut + 25 skin yang cocok untuk berlayar

Ciurme di pirati

“Ehi, una nave!” All'orizzonte si vede un'altra imbarcazione. “Tutti sul ponte! Mettete via quella bottiglia che vi attanaglia e tirate fuori la ferraglia. Pronti alla battaglia!” Le corde volano e i marinai scattano mentre tu issi la bandiera, ma quale innalzerai? Scegli la tua ciurma con attenzione e manda gli altri da Davy Jones! + 5 abiti colorati + 5 compagni di bordo pirateschi + 25 skin da mare

海賊団

“船が見えるぞ!” 水平線に一隻の船が見えます。 “全員集合! 酒は置いといて、大砲の準備だ。戦いに備えろ!” 船員たちが駆け回り、ロープが飛び交う中、あなたは旗を掲げます。さあ、あなたはどの旗を掲げますか? 仲間を慎重に選んで、残りをデイヴィ・ジョーンズの下へ送りましょう! + カラフルな服 5 種類 + 海賊の仲間 5 人 + 船乗りのためのスキン 25 種類

해적단

"배가 보인다!" 수평선에서 다른 배가 보여요. "전원 갑판으로! 그 병을 치우고 화약을 꺼내라. 전투 준비!" 당신이 깃발을 올리면 밧줄이 날아다니고 선원들이 재빨리 움직입니다. 하지만 어떤 깃발을 날리실 건가요? 선원을 신중하게 선택하고 나머지를 데비 존스에게 보내세요! + 다채로운 의상 5개 + 해적 선원 5명 + 항해에 견딜 수 있는 스킨 25개

Sjørøverbander

«Skip ohoi!» Du kan se et annet skip i horisonten. «Alle mann på dekk! Sett bort flaska og få frem kruttet. Klar til kamp!» Det hales i rep og mannskapet piler hit og dit mens du heiser flagget, men under hvilket flagg vil du seile? Velg mannskapet ditt med omhu, og send de andre til en våt grav! + 5 fargerike alternativer. + 5 sjørøvende skipskamerater. + 25 sjødyktige skall.

Piratenteams

"Zeil in zicht!" Aan de horizon zie je een schip. "Alle hens aan dek! Leg die fles weg en pak het buskruit. Bereid je voor op de strijd!" Touwen vliegen langs je oren en de zeemannen rennen rond om de vlaggen te hijsen, maar onder welke vlag vlieg jij? Kies een ploeg en stuur de anderen naar Davy Jones! + 5 kleurrijke outfits + 5 pragmatische scheepsmaten + 25 zeewaardige skins

Pirackie załogi

„Uwaga!” – krzyczysz, gdy na horyzoncie dostrzegasz inny okręt. „Wszystkie ręce na pokład! Odstawcie te butelczyny i ładujcie proch! Przygotować się do bitwy!”. Załoga biega w popłochu, liny wiją się jak opętane, a ty wciągasz flagę na maszt. Ale pod jaką banderą będziesz pływać? Najlepsze wilki morskie zwerbuj do swojej załogi, a resztę rzuć na pożarcie rekinom! + 5 kolorowych strojów + 5 członków pirackiej załogi + 25 skórek, którym nie straszna żegluga

Esquadrões Piratas

''Atenção, cães sarnentos!'' No horizonte, podemos ver outro navio. ''Todos no convés! Largue essa garrafa e vá pegar a pólvora. Preparar para a batalha!'' Cordas voam e marinheiros correm enquanto você iça as cores, mas qual bandeira escolherá? Escolha sua tripulação com cuidado e mande os outros para Davy Jones! + Cinco trajes coloridos + Cinco companheiros de pirataria + 25 visuais navegáveis

Esquadrão Pirata

“Navegação!” No horizonte podes ver outro barco. “Todos para o convés! Arrumem as garrafas e saquem os pós. Prepara-te para a batalha!” Cordas a voar e navegadores a correr enquanto erguem as bandeiras, mas qual é a tua bandeira? Escolhe a tua tripulação cuidadosamente e envia os outros para Davy Jones! + Cinco roupas coloridas + Cinco companheiros piratas + 25 skins navegadoras

Пиратские отряды

Плывя по морским просторам, вдруг на горизонте вы замечаете корабль. «Все на палубу, тащите сюда порох! Готовимся к битве!» — вы издаете приказ. Мелькают снасти, а матросы бегают из стороны в сторону, пока вы поднимаете флаг. Но каким же он будет? Тщательно подберите свой экипаж, и отправьте всех, кто попадется у вас на пути, на тот свет к Дейви Джонсу! + 5 красочных нарядов. + 5 членов команды в пиратском стиле. + 25 скинов для морских приключений.

Pirátske osádky

„Loď na obzore!“ Na obzore vidno ďalšiu loď. „Všetci na palubu! Odložte fľaše a vytiahnite pušný prach. Pripravte sa na boj!“ Laná lietajú a námorníci šplhajú, kým vyťahujete vlajku. Pre ktoré farby sa rozhodnete? Posádku si vyberajte starostlivo a ostatných pošlite k Davymu Jonesovi. + 5 pestrofarebných odevov + 5 pirátskych druhov + 25 vzhľadov na plavbu po mori

Piratgäng

”Skepp ohoj!” Vid horisonten ser du ett annat skepp. ”Alle man på däck! Lägg undan flaskorna och ta fram krutet. Förbered er för drabbning!” Rep flyger och sjömän far runt som yra höns när ni hissar flaggorna. Vilken flagg seglar du under? Välj besättning med omsorg och skicka resten till havets botten! + 5 färgglada utstyrslar + 5 sjörövande sjömän + 25 sjövärdiga utseenden

Korsan Takımları

“Yelkenler fora!” Ufukta başka bir gemi görebiliyorsunuz. “Herkes görev başına! O şişeyi elinizden bırakın ve barutları çıkarın. Savaşa hazırlanın!” Bayrağı göndere çekerken halatlar uçuşuyor ve denizciler koşuşuyor, ama hangi bayrağı dalgalandıracaksınız? Tayfanızı dikkatlice seçin ve diğerlerini Davy Jones'a gönderin! + 5 renkli kıyafet + 5 korsan gemi arkadaşı + 25 denize elverişli dış görünüş

Піратські загони

"Бачу корабель!" На горизонті видно інший корабель. "Усі наверх! Відставити пляшку і дістати порох. Повна готовність до битви!" Поки мотузки перекидаються, а моряки метушаться, ви піднімаєте прапор, але яких кольорів? Ретельно відберіть собі матросів, а решту відправте до Деві Джонса! + 5 кольорових нарядів + 5 піратських побратимів + 25 скінів для мореплавання

海盗小队

“有船来了!”您看到地平线上出现了另一艘船。“全员都到甲板上来!收起你们的酒瓶子,把火药都拿出来。准备开战!”,缆绳在空中飘荡,水手们匆忙地行动,而您则负责升起旗帜。但您会选择什么颜色的旗帜?谨慎选择您的船员,把其他阵营的人都扔进海里去吧! + 5 款色彩纷呈的服装 + 5 个海盗船员 + 25 款适宜航海的皮肤

海盜小隊

「看見船了!」你在地平線上看到了另一艘船。「全體船員到甲板上集合!放下酒瓶,拿出火藥。準備戰鬥!」。當你揚起海盜旗,繩索將會漫天飛舞,水手們將衝鋒陷陣,問題是你會升起哪面旗?仔細挑選船員,派遣其他人迎戰深海閻王! + 5 款色彩豐富的服裝 + 5 位海盜船員 + 25 款適合航海的外觀