Coal Town Survival

An honest working town in the midst of the Wild West. Sure to be a great spot to make a base, or start off on a new journey of becoming a coal miner.

Оцеляване в град на въглищата

Град на честни и трудолюбиви хора насред Дивия запад. Сигурно ще е чудесно място, където да направите базата си или да започнете ново приключение като миньор на въглища.

Přežití v uhelném městě

Poctivě pracující město uprostřed Divokého západu. Určitě je to skvělé místo, kde si můžete vytvořit základnu nebo začít na nový život a stát se horníkem.

Kulbyens overlevelse

En ærlig arbejdsby midt i det vilde vesten. Det er helt sikkert et godt sted at lave en base. Ellers kan du begive dig ud på en ny rejse for at blive kulminearbejder.

Überleben in der Kohlestadt

Eine ehrliche Arbeiterstadt inmitten des Wilden Westens. Sicher ein großartiger Ort, um eine Basis zu schaffen oder eine neue Reise zu beginnen, um ein Kohle-Minenarbeiter zu werden.

Επιβίωση στην Πόλη του Κάρβουνου

Μια έντιμη εργατική πόλη στη μέση της Άγριας Δύσης. Σίγουρα θα είναι ένα εξαιρετικό σημείο για να φτιάξεις μια βάση ή να ξεκινήσεις ένα νέο ταξίδι για να γίνεις ανθρακωρύχος.

Coal Town Survival

An honest working town in the midst of the Wild West. Sure to be a great spot to make a base, or start off on a new journey of becoming a coal miner.

Coal Town Survival

An honest working town in the midst of the Wild West. Sure to be a great spot to make a base, or start off on a new journey of becoming a coal miner.

Supervivencia en la ciudad de la hulla

Una ciudad trabajadora y honesta en medio del salvaje Oeste. Seguro que será un gran lugar para hacer una base o comenzar un nuevo viaje para convertirse en un minero de hulla.

Supervivencia en la ciudad de la hulla

Una ciudad trabajadora y honesta en medio del Salvaje Oeste. Seguro será un gran lugar para hacer una base o comenzar un nuevo viaje para convertirse en un minero de hulla.

Selviytyminen hiilikaupungissa

Orastava kaupunki villin lännen maisemissa. Toisin sanoen mitä oivallisin paikka uudelle tukikohdalle tai hiilikaivostyöläisen uran aloituspaikaksi.

Survie dans la ville de charbon

Une ville ouvrière honnête au milieu du Far West. Indiscutablement un endroit idéal pour établir une base ou commencer un nouveau parcours et devenir mineur.

Survie dans la ville charbonnière

Une ville ouvrière honnête au milieu de l'Ouest sauvage. Indiscutablement un endroit idéal pour établir une base ou commencer un nouveau parcours et devenir mineur.

Túlélés a szénvárosban

Egy becsületes, dolgos kisváros a vadnyugat közepén. Nagyszerű hely egy bázis létrehozásához, de elindulhatsz egy új úton is, hogy szénbányász legyen belőled.

Bertahan Hidup di Kota Batu Bara

Kota pekerja keras di tengah-tengah Barat Liar. Pasti akan menjadi tempat yang bagus untuk membuat markas, atau memulai perjalanan baru menjadi penambang batu bara.

Sopravvivenza a Coal Town

Una città di onesti lavoratori in mezzo al selvaggio West. Sarà senz'altro un ottimo luogo per creare una base o iniziare un nuovo viaggio come minatori di carbone.

炭鉱町サバイバル

ザ・西部の荒野の真っ只中にある誠実な労働者の町。基地を作るのに、または炭鉱夫になるための新しい旅を始めるのに最適な場所です。

석탄 마을 서바이벌

서부의 황야 한가운데서 정직하게 일하는 마을이 있습니다. 기지를 만들거나 석탄 광부가 되어 새로운 여정을 시작하기에 좋은 장소가 될 것입니다.

Kullbyoverlevelse

En oppriktig arbeidsby midt i det ville vesten. Sikkert et flott sted å lage en base eller ta fatt på en ny reise for å bli kullgruvearbeider.

Kolenstadsurvival

Een stad in het midden van het Wilde Westen met eerlijke werkende inwoners. Het is een geweldige plek om een basis te maken of aan een nieuw avontuur als mijnwerker te beginnen.

Węglowe miasto – Przetrwanie

Uczciwie pracujące miasteczko pośród Dzikiego Zachodu. Z pewnością będzie ono świetnym miejscem do stworzenia bazy lub rozpoczęcia nowej podróży ku staniu się górnikiem.

Sobrevivência da Cidade do Carvão

Uma cidade trabalhadora honesta no meio do Velho Oeste. Claro que será um ótimo local para fazer uma base, ou começar uma nova jornada para se tornar um minerador de carvão.

Sobrevivência na Cidade do Carvão

Uma cidade de gente honesta e trabalhadora no meio do Oeste Selvagem. Será certamente um ótimo lugar para construir uma base ou para começar uma nova vida como mineiro de carvão.

Выживание в угольном городе

Честный рабочий городок посреди Дикого Запада. Идеальное место для строительства базы или начала карьеры шахтера.

Ako prežiť v uhoľnom meste

Čestné a pracujúce mesto uprostred Divokého západu. Určite to bude skvelé miesto na vytvorenie základne alebo na začatie novej cesty stať sa baníkom.

Kolstadsöverlevnad

En hederlig arbetarstad mitt i vilda västern. Utan tvekan en bra plats att bygga en bas, eller påbörja en ny resa för att bli kolgruvearbetare.

Kömür Kasabası Hayatta Kalma

Vahşi Batı'nın ortasında tam bir işçilik kasabası. Bir üs oluşturmak veya kömür madencisi olmak amacıyla yeni bir yolculuğa başlamak için harika bir yer olacağından emin olabilirsiniz.

Виживання у вугільному місті

Чесне робітниче містечко посеред Дикого Заходу. Чудове місце для бази чи початку нового життя в якості шахтаря.

煤炭小镇生存

位于狂野西部的一个镇,人们都勤勤恳恳地工作。这里肯定是一个建立基地的好地方,或是开启煤矿工全新之旅的好起点。

煤城生存

一個勤勞的工作小鎮,位於狂野西部之中。肯定是建立基地的好地方,或者開始成為煤塊礦工的新旅程。