Honey Bears

Zzz... guess what? Bears and bees can be buddies! Bears think honey from jars is super yummy, but oops, watch out for sticky spills on you! Are you going to join the family? + 12 honey bears + Sweet, adorable & cuddly! + Great for role-play!

Медени мечки

Познайте какво? Мечките и пчелите могат да бъдат приятели! Мечките смятат, че медът в бурканите е страшно вкусен – само внимавайте да не се накапете! Искате ли да станете част от семейството? + 12 медени мечета + Сладурски, очарователни и пухкави! + Чудесни за ролеви игри!

Medojedí medvídci

Zzz...hádej co? Medvědi a včely mohou být kamarádi! Medvědi myslí, že med ze sklenic je super chutný, ale hups, dávejte pozor na lepkavé skvrny! Přidáte se k rodinám? + 12 medvídků + Sladký, rozkošný a přítulní! + Skvělé pro hraní rolí!

Honningbjørne

Zzz... ved du hvad? Bjørne og bier kan være venner! Bjørne synes, at honning fra krukker er super lækkert, men hov, pas på med at spilde klæbrige rester! Vil du være med i familien? + 12 honningbjørne + Søde, yndige & gode at kramme! + Fantastisk til rollespil!

Honigbären

Schnarch … weißt du was? Bären und Bienen können Kumpel sein! Bären finden Honig aus Gläsern superlecker, aber hoppla, pass auf, dass du dich nicht total verklebst! Willst du dich der Familie anschließen? + 12 Honigbären + Süß, niedlich und knuddelig! + Toll für Rollenspiele!

Αρκούδες του Μελιού

Μπζζζ... μάντεψε τι! Οι αρκούδες και οι μέλισσες μπορούν να γίνουν φιλαράκια! Οι αρκούδες πιστεύουν ότι το μέλι από βάζα είναι φοβερά νόστιμο, αλλά ωχ, πρόσεχε για χυμένο μέλι που κολλάει πάνω σου! Θα γίνεις κι εσύ μέλος αυτής της οικογένειας; + 12 αρκουδάκια + Γλυκά, αξιολάτρευτα και χαδιάρικα! + Ιδανικό για παιχνίδι ρόλων!

Honey Bears

Zzz... guess what? Bears and bees can be buddies! Bears think honey from jars is super yummy, but oops, watch out for sticky spills on you! Are you going to join the family? + 12 honey bears + Sweet, adorable & cuddly! + Great for role-play!

Honey Bears

Zzz... guess what? Bears and bees can be buddies! Bears think honey from jars is super yummy, but oops, watch out for sticky spills on you! Are you going to join the family? + 12 honey bears + Sweet, adorable & cuddly! + Great for role-play!

Osos de miel

Bzzz... ¿Sabes qué? ¡Los osos y las abejas pueden ser colegas! Los osos creen que la miel de los tarros es superdeliciosa, pero ten cuidado, ¡no te la vayas a echar encima! ¿Te apuntas? + 12 osos a los que les encanta la miel + ¡Dulces, adorables y achuchables! + ¡Genial para jugar a rol!

Osos de miel

Bzzz... ¿Sabes qué? ¡Los osos y las abejas pueden ser colegas! Los osos creen que la miel de los tarros es superdeliciosa, pero ten cuidado, ¡no te la vayas a echar encima! ¿Te apuntas? + 12 osos a los que les encanta la miel + ¡Dulces, adorables y tan ganas de abrazarlos! + ¡Genial para juegos de rol!

Hunajakarhut

Zzz... arvaa mitä? Karhut ja mehiläiset voivat olla kamuja! Karhujen mielestä hunaja purkista on herkkua, mutta varokaa tahamaisuutta! Haluatko liittyä perheeseen? + 12 hunajakarhua + Makeaa, ihastuttava ja halattava! + Sopii loistavasti roolipelaamiseen!

Ours à miel

Zzzz... devinez quoi! Les ours et les abeilles peuvent bien s'entendre! Les ours pensent que le miel en pot a bon goût, mais oups, faites attention à ne pas en renverser, c'est super collant! Êtes-vous prêt à rejoindre la famille? + 12 ours en miel + Sucrés, adorables et câlins! + Parfait pour les jeux de rôle!

Ours à miel

Zzzz... devinez quoi ! Les ours et les abeilles peuvent bien s'entendre ! Les ours pensent que le miel en pot a bon goût, mais oops, faites attention à ne pas en renverser, c'est super collant ! Êtes-vous prêt à rejoindre la famille ? + 12 ours en miel + Sucrés, adorables et câlins ! + Parfaits pour les jeux de rôle !

Mézevő medvék

Zzz… képzeld csak! A medvék és a méhek igenis lehetnek barátok! A medvék nagyon szeretik a bödönben lévő mézet, csak rájuk ne folyjon a ragacsos finomság! Csatlakozol a családhoz? + 12 mézes mackó + Édes, imádnivaló és ölelnivaló! + Remek szerepjátékhoz!

Beruang Madu

Zzz ... coba tebak? Beruang dan lebah bisa berteman! Beruang berpikir madu dari stoples sangat lezat, tetapi ups, berhati-hatilah akan tumpahan lengket! Apakah kamu akan bergabung dengan keluarga ini? + 12 beruang madu + Manis, imut & menggemaskan! + Bagus untuk permainan peran!

Orsi di miele

Zzz... indovina un po'? Orsi e api possono essere amici! Gli orsi adorano il miele dei barattoli, ma fai attenzione a non farteli rovesciare addosso! Ti unirai alla famiglia? + 12 orsi del miele + Dolce, adorabile e coccoloso! + Ottimo per il gioco di ruolo!

ハニー ベアーズ

ブーンブーン... 何だと思う? クマとハチは仲間になれる! クマは瓶のハチミツを超おいしいと思っているけど、おっと、ベタベタとこぼさないようにね! 家族と一緒にやってみる? + 12 種類のハチミツ クマ + 甘くて、可愛くて、キュート + ロールプレイに最適!

벌꿀 곰

드르렁… 무슨 일일까요? 곰과 벌은 친구가 될 수 있어요! 곰들은 항아리에 담긴 꿀이 아주 맛있다고 생각하지만, 끈적끈적한 꿀이 몸에 떨어질 수 있으니 조심하세요! 가족이 될래요? + 꿀벌 12마리 + 달콤하고 사랑스럽고 귀여워요! + 역할놀이를 하기에 아주 좋아요!

Honningbjørner

Zzz … Vet du hva? Bjørner og bier kan være kompiser! Bjørner synes at honning fra krukker er kjempegodt, men ops, pass opp for klissete utslipp! Blir du med i familien? + 12 honningbjørner + Søte, bedårende og kosete! + Flott til rollespill!

Honingberen

Zzz... raad eens? Beren en bijen kunnen maatjes zijn! Beren vinden honing uit potjes superlekker, maar oeps, pas op voor kleverige morsvlekken! Sluit je je ook aan bij de familie? + 12 honingberen + Lief, schattig en knuffelig! + Geweldig voor rollenspellen!

Niedźwiedzie z apetytem na miodek

Bzz… wiesz co? Niedźwiedzie i pszczoły mogą być kumplami! Niedźwiedzie sądzą, że miód ze słoików jest pyszniutki, ale… ups, uważaj, żeby się nim nie oblać, bo się lepi! Dołączysz do rodziny? + 12 niedźwiedzi + Słodkie, urocze i milutkie! + Świetny zestaw do odgrywania ról!

Ursos do Mel

Zzz... Adivinhe? Ursos e abelhas podem ser amigos! Os ursos acham que o mel em pote é muito saboroso mas, opa, cuidado para não se melar! Você vai se juntar à família? + 12 ursos do mel + Doce, adorável e fofinho! + Ótimo para interpretar papéis!

Ursos de Mel

Zzz... Sabes uma coisa? Os ursos e as abelhas podem ser amigos! Os ursos pensam que o mel dos frascos é delicioso, mas cuidado para não derramares mel e ficares todo pegajoso! Vais juntar-te a esta família? + 12 ursos de mel + Doce, adorável e fofinho! + Ótimo para simulação!

Медовые мишки

Бз-з-знаете что? Пчелы и медведи тоже могут дружить! Медведи просто обожают мед из банок — это их любимое лакомство! Однако осторожно — он очень липкий! Ну что, хотите подружиться с ними? — 12 скинов медовых медведей. — Милые, очаровательные и пушистые! — Отлично подходит для отыгрыша!

Medvedíky

Bzz... Viete čo? Medvede a včely môžu byť kamaráti! Medvede si myslia, že med z nádob je super pochúťka. Ale pozor na lepkavé fľaky! Pridáte sa do rodiny? + 12 medvedíkov + Sladké, rozkošné a prítulné! + Skvelé na hranie rolí!

Honungsbjörnar

Zzz… vet du vad? Björnar och bin kan vara kompisar! Björnar tycker det är jättegott med honung, men se upp, spiller man blir det klibbigt! Vill du vara med i familjen? + 12 honungsbjörnar + Sött, gulligt och gosigt! + Passar utmärkt till rollspel!

Bal Ayıları

Zzz... Bilin bakalım, ne var? Ayılarla arılar dost olabiliyorlar! Ayılar, kavanozlardaki balın çok leziz olduğunu düşünüyor ama bak şu işe, üstünüze dökülen yapışkan bala dikkat edin! Aileye katılacak mısınız? + 12 bal ayısı + Tatlı, şirin ve yumuşacık! + Rol yapma oyunu için harikadır!

Медові ведмеді

Дж-ж-ж... знаєте що? Ведмеді та бджоли можуть товаришувати! Ведмеді вважають, що мед із банок надзвичайно смачний, але стережіться: не забрудніться липкою смакотою! Приєднаєтеся до сім'ї? + 12 медових ведмедів + Солодкість, чарівність і приємність! + Чудово підходить для рольових ігор!

蜂蜜熊

呼呼…你猜怎么着? 熊和蜜蜂也能成为好朋友! 熊觉得罐子里的蜂蜜超级美味,但是哎呀,小心黏黏的蜂蜜溅到你身上! 你要加入这个大家庭吗? + 12 头蜂蜜熊 + 甜蜜、可爱、萌萌哒!! + 非常适合角色扮演!

蜂蜜熊熊

Zzz…猜猜看是什麼? 熊和蜜蜂可以成為好朋友! 熊認為罐子裡的蜂蜜超美味,但是,哎呀,小心黏到你身上! 你要加入這個家庭嗎? + 12 隻蜂蜜熊 +甜美、可愛又迷人! +非常適合用來玩角色扮演!