Militia

We’re calling in the reserves, consider all the forces armed and dangerous, this means you! Plenty have been pressed into service before you, and now is your time to show what kind of mettle you’re made of. Will you be in the infantry, cavalry, artillery, or are you officer material? Collect all 15 skins as medals of honor for your service and rise through the ranks!

Запас

Викаме резервите, считайте всички сили за въоръжени и опасни – това означава вие! Много са били извикани на служба преди вас, а сега е ваш ред да покажете от какво сте направени. Ще бъдете ли в пехотата, кавалерията, артилерията, или пък имате нужното да станете офицер? Съберете всички 15 скина като медали на честта за вашата служба и се издигнете сред чиновете!

Domobrana

Povoláváme zálohy, to znamená všechny ozbrojené a nebezpečné síly, takže vás! Před vámi už sloužili mnozí a teď přišel váš čas. Tak ukažte, co ve vás je. Budete sloužit v pěchotě, kavalerii, dělostřelectvu nebo jste materiál na důstojníky? Posbírejte všech 15 skinů, které budou vašimi medailemi cti za vaše služby, a získávejte vyšší hodnosti!

Milits

Vi indkalder reserverne og bevæbner alle styrker til tænderne; det gælder også dig! Mange har aftjent deres værnepligt før dig, og nu er det din tur til at vise, hvad du er lavet af. Vil du være i infanteriet, kavaleriet, artilleriet eller er du måske officersmateriale? Saml alle 15 skins som æresmedaljer for din tjeneste, og stig op igennem graderne!

Miliz

Wir machen die Reservisten mobil, die Einsatzkräfte sind bewaffnet und gefährlich, und du auch! Viele vor dir wurden in den Wehrdienst einberufen und jetzt ist deine Zeit gekommen, zu zeigen, aus welchem Holz du geschnitzt bist. Gehörst du in die Infanterie, Kavallerie oder Artillerie, oder hast du gar das Zeug zum Offizier? Sammle alle 15 Skins als Ehrenmedaillen für deinen Dienst und steige die Rangleiter empor!

Πολιτοφυλακή

Καλούμε όλους τους εφέδρους, οπλίσου με πολεμοφόδια και οργή, είναι η ώρα σου! Υπήρξαν πολλοί που παρουσιάστηκαν να υπηρετήσουν πριν από εσένα, ήρθε τώρα η ώρα να δείξεις το μέταλλο από το οποίο είσαι φτιαγμένος. Θα είσαι στο πεζικό, τα τεθωρακισμένα, το πυροβολικό ή τη διοίκηση; Συγκέντρωσε και τις 15 εμφανίσεις ως μετάλλια τιμής για την υπηρεσία σου και ανέβα στην ιεραρχία!

Militia

We’re calling in the reserves, consider all the forces armed and dangerous, this means you! Plenty have been pressed into service before you, and now is your time to show what kind of mettle you’re made of. Will you be in the infantry, cavalry, artillery, or are you officer material? Collect all 15 skins as medals of honor for your service and rise through the ranks!

Militia

We’re calling in the reserves, consider all the forces armed and dangerous, this means you! Plenty have been pressed into service before you, and now is your time to show what kind of mettle you’re made of. Will you be in the infantry, cavalry, artillery, or are you officer material? Collect all 15 skins as medals of honor for your service and rise through the ranks!

Milicia

Estamos llamando a los reservistas y consideramos a todas las fuerzas armadas y peligrosas. ¡Sí, esto va contigo! Muchos han tenido que prestar servicio antes que tú, y ahora es el momento de que demuestres de qué estás hecho. ¿Formarás parte de la infantería, la caballería, la artillería o quizás sirves para ser oficial? ¡Obtén estos 15 aspectos que son como medallas de honor por tu servicio y ve subiendo de rango!

Milicia

Llamando a todas las reservas. Consideren a todas las fuerzas como armadas y peligrosas. ¡Nos referimos a ti! Muchos se han visto obligados a responder al llamado del servicio antes que tú, y ahora es tu turno de mostrar tu valor. ¿Formarás parte de la infantería, la caballería o la artillería, o prefieres ser un oficial? ¡Colecciona estos 15 aspectos como si fueran medallas de honor por tu servicio y escala los rangos!

Miliisi

Kutsumme reservit palvelukseen, pidä kaikkia joukkoja aseistettuina ja vaarallisina, ja tämä tarkoittaa sinua! Monia on kutsuttu palvelukseen ennen sinua, ja nyt on sinun vuorosi näyttää, mistä sinut on tehty. Oletko jalkaväessä, ratsuväessä, tykistössä vai onko sinulla upseeriainesta? Kerää kaikki 15 olemusta palveluskunniamitalia ja ylene arvoasteikolla!

Réserve militaire

Nous appelons tous les réservistes, prenons en considération toutes les forces armées et dangereuses... c'est-à-dire vous! Nombreux sont ceux qui ont été appelés au service avant vous, et le moment est venu de montrer votre courage. Serez-vous dans l'infanterie, la cavalerie, l'artillerie, ou encore serez-vous responsable du matériel? Collectionnez ces 15 skins comme des médailles en l'honneur de vos services et montez en grade!

Milice

Nous appelons les réserves, toutes les forces armées et dangereuses, c'est-à-dire : vous ! Beaucoup ont fait leur service avant vous, et c’est maintenant à vous de montrer votre courage. Serez-vous dans l’infanterie, la cavalerie, l’artillerie, ou incarnerez-vous un équipement d’officier ? Collectionnez les 15 skins comme des médailles d’honneur pour votre service et montez dans les rangs !

Milícia

Behívjuk a tartalékosokat, ami az összes fegyveres erőt figyelembe véve téged jelent! Rengetegen jelentkeztek a szolgálatra előtted, és most rajtad a sor, hogy megmutasd, milyen fából faragtak. A gyalogságnál, a lovasságnál, vagy a tüzérségnél leszel, esetleg a tiszti állományt erősíted? Gyűjtsd be mind a 15 felületet szolgálataid elismeréseként, és emelkedj egyre magasabbra a ranglétrán!

Milisi

Kami memanggil pasukan cadangan, anggap semua pasukan bersenjata dan berbahaya, itu artinya kamu! Sudah banyak yang mengabdi sebelumnya dan ini saatnya kamu menunjukkan keberanian seperti apa yang kamu punya. Akankah kamu menjadi infanteri, kavaleri, artileri, atau apakah kamu cocok menjadi perwira? Kumpulkan semua 15 skin sebagai medali penghargaanmu dan bangkit menembus peringkat!

Milizia

Stiamo chiamando le riserve, considerando tutte le forze armate e pericolose, questo include TE! Molti sono stati convinti a prestare servizio prima di te e ora è arrivato il momento di mostrare di che cosa sei capace. Entrerai a far parte della fanteria, della cavalleria, dell'artiglieria o diventerai un ufficiale? Colleziona tutte e 15 le skin come medaglie d'onore per il servizio reso e sali di grado!

民兵

予備部隊に呼びかけている、軍は全て武装して危険だとみなせ。つまりあなただ! あなたの目の前で、多くの人々が部隊に参加していった。今度はあなたが自分の勇気を見せる番です。あなたがなるのは歩兵、騎兵、砲兵それともただのデクノボウですか? 勲章のメダルとなる 15 種類のスキンをすべて集めて、兵役について昇級を目指せ!

민병대

예비군에게 알립니다. 무장하고 위험한 모든 병력이 필요합니다. 바로 여러분입니다! 지금까지 많은 사람들이 병역 의무를 다했으며 이제는 여러분의 차례입니다. 여러분이 어떤 패기를 가진 사람인지 보여 주세요. 보병, 기병, 포병, 아니면 장교가 어울리는 사람인가요? 군 복무에 대한 명예 훈장으로 15개의 스킨을 모두 수집하고 사병에서 장교로 승진하세요!

Milits

Vi kaller inn reservene, som inkluderer deg, og bevæpner alle styrker! Mange har blitt tvunget inn i militæret før deg, og nå er det på tide å vise hva du er laget av. Vil du være i infanteriet, kavaleriet eller artilleriet, eller egner du deg som offiser? Stig i gradene med disse 15 skallene du kan samle som medaljer!

Militie

We roepen de reserves op, oftewel alle gewapende krachten. Jij dus ook! Er zijn al genoeg mensen voor je geweest, maar nu ben jij aan de beurt om te laten zien wat je in je mars hebt. Zit je in de infanterie, cavalerie, artillerie of ben je officiersmateriaal? Verzamel alle 15 skins en stijg door de gelederen!

Wojska rezerwy

Ogłaszamy mobilizację, bierzemy pod uwagę wszystkie siły zbrojne i niebezpiecznych osobników, czyli ciebie! Wielu zostało wciągniętych do służby przed tobą, a teraz nadszedł twój czas, aby pokazać, z jakiej gliny cię ulepiono. Czy będziesz w piechocie, kawalerii, artylerii, czy może jesteś materiałem na oficera? Zbierz wszystkie 15 skórek jako medale honoru za służbę i awansuj w szeregach!

Milícia

Estamos chamando as reservas, todas as forças devem ser armadas, isso inclui você! Muitos foram pressionados a servir antes de você, e agora é a sua hora de mostrar exatamente quanta coragem você tem. Você vai ficar na infantaria, cavalaria, artilharia, ou vai ser um oficial? Colecione todas as 15 capas como medalhas de honra por seu serviço e avance pelas patentes!

Milícia

Estamos a chamar as reservas, a considerar todas as forças armadas e perigosas, ou seja, tu! Muita coisa foi pressionada para servir antes de ti e agora é a tua vez de mostrar que tipo de coragem tens. Vais estar na infantaria, cavalaria, artilharia ou és material de oficial? Recolhe as 15 skins como medalhas de honra pelo teu serviço e sobe pelas fileiras!

Ополчение

Мобилизуем все резервы, всех, кто вооружен и опасен. Да, это относится к вам! Многих заставили служить до вас, а теперь настала ваша очередь показать, из какого вы теста. Будете служить в пехоте, кавалерии, артиллерии или может быть из вас выйдет офицер? Соберите все 15 скинов, как ордена почета за службу, и сделайте военную карьеру!

Milície

Povolávajú zálohy, to znamená všetky ozbrojené a nebezpečné sily, takže vás! Pred vami už slúžili mnohí a teraz prišiel váš čas. Tak ukážte, čo vo vás je. Budete slúžiť v pechote, kavalériu, delostrelectvu alebo ste materiál na dôstojníkov? Pozbierajte všetkých 15 vzhľadov, ktoré budú vašimi medailami cti za vaše služby, a získavajte vyššej hodnosti!

Milisen

Vi kallar in reservtrupperna. Nu måste alla styrkor ta till vapen, du också! Massor har redan kallats i tjänst, och nu är det din tur att visa vad du går för. Strider du i infanteriet, kavalleriet, artilleriet eller är du kanske officersmaterial? Samla alla 15 utseenden som utmärkelser och stig i graderna!

Milis Kuvvetleri

Yedekleri çağırıyoruz, tüm kuvvetlerin silahlı ve tehlikeli olduğunu kabul edin, yani kendinizin! Sizden önce hizmet veren pek çok kişi oldu, şimdi de ne kadar cesur olduğunuzu gösterme sırası sizde. Piyade mi, süvari mi, topçu mu, yoksa subay mı olacaksınız? Hizmetiniz için onur madalyası olarak 15 dış görünüşün tamamını toplayın ve rütbenizi yükseltin!

Ополчення

Ми збираємо резерви, всі мають бути озброєні та небезпечні, у тому числі й ви! Перед вами у стрій поставили вже багатьох, а зараз ваш час показати, з чого ви ліплені. Куди вас розподілять: піхоту, кінноту, артилерію чи, може, ви підійдете на офіцера? Зберіть усі 15 скінів як ордени пошани за вашу службу та просувайтеся по кар’єрній драбині!

民兵

考虑各个武装部队会遇到的危险情况,我们决定呼叫后备队,也就是说到了您上场的时候了!在您之前,已经有许多士兵走上沙场,现在到了您展现自己胆识的时候了。您会是步兵、骑兵、炮兵还是军官?收集所有 15 款皮肤,作为您荣誉服役的勋章,并一路晋升下去!

民兵

我們正在召集預備軍,並且將所有武裝軍隊與危害納入考量,我們要的就是你!在你之前,已經有許多人被迫服役,現在該輪到你展現氣概了。你是步兵、騎兵、炮兵,還是當軍官的材料呢?收集所有 15 款外觀,作為服役的榮譽勳章,並且逐步晉升軍階!