Ruby Port

Once upon a time Ruby Port was a peaceful and thriving port town with a beautiful ruby mine at the heart of its island. One day, the miners stumbled upon a cave where an ancient dormant dragon was awoken. The terrible dragon took over the island and left no-one but hollows. Are you ready to explore the abandoned town of Ruby Port?

Рубинен пристан

Някога Рубинен пристан бил един спокоен и процъфтяващ пристанищен град с красива рубинена мина в сърцевината на острова. Един ден миньорите се натъкнали на пещера, където събудили древен дракон. Ужасяващият звяр превзел острова и оставил само кухини. Готови ли сте да изследвате изоставения град Рубинен пристан?

Rubínový přístav

Kdysi dávno byl Rubínový přístav poklidným a prosperujícím přístavním městem s krásným rubínovým dolem v srdci ostrova. Jednoho dne narazili horníci na jeskyni, kde se probudil prastarý dřímající drak. Strašlivý drak ovládl ostrov a zanechal po sobě jen prázdnotu. Jste připraveni prozkoumat opuštěný Rubínový přístav?

Rubinhavn

Engang var Rubinhavn en fredelig og blomstrende havneby med en smuk rubinmine i hjertet af øen. En dag opdagede minearbejderne en hule, hvor de kom til at vække en oldgammel sovende drage. Den frygtelige drage overtog øen og efterlod kun huler. Er du klar til at udforske den forladte by Rubinhavn?

Rubinport

Einst war Rubinport eine friedliche und blühende Hafenstadt mit einer wunderschönen Rubinmine im Herzen der Insel. Eines Tages stießen die Bergleute auf eine Höhle, in der ein uralter, schlafender Drache geweckt wurde. Der schreckliche Drache übernahm die Insel und hinterließ nichts und niemanden außer Höhlen. Bist du bereit, die verlassene Stadt des Rubinports zu erkunden?

Ρουμπινί Λιμάνι

Μια φορά κι έναν καιρό, το Ρουμπινί Λιμάνι ήταν μια ειρηνική και ακμάζουσα πόλη-λιμάνι με ένα όμορφο ορυχείο ρουμπινιών στην καρδιά του νησιού. Μια μέρα, οι ανθρακωρύχοι βρήκαν μια σπηλιά στην οποία ξύπνησε ένας αρχαίος δράκος. Ο τρομερός δράκος κατέλαβε το νησί και δεν άφησε τίποτα όρθιο. Είσαι έτοιμος να εξερευνήσεις την εγκαταλελειμμένη πόλη του Ρουμπινί Λιμανιού;

Ruby Port

Once upon a time Ruby Port was a peaceful and thriving port town with a beautiful ruby mine at the heart of its island. One day, the miners stumbled upon a cave where an ancient dormant dragon was awoken. The terrible dragon took over the island and left no-one but hollows. Are you ready to explore the abandoned town of Ruby Port?

Ruby Port

Once upon a time Ruby Port was a peaceful and thriving port town with a beautiful ruby mine at the heart of its island. One day, the miners stumbled upon a cave where an ancient dormant dragon was awoken. The terrible dragon took over the island and left no-one but hollows. Are you ready to explore the abandoned town of Ruby Port?

Puerto Rubí

Érase una vez, Puerto Rubí: una ciudad portuaria pacífica y próspera, que tenía una hermosa mina de rubí en el corazón de su isla. Un día, los mineros se encontraron con una cueva donde interrumpieron el descanso de un dragón anciano dormido. Aquel terrible dragón se apoderó de la isla y no dejó más que criaturas huecas. ¿Todo listo para explorar la ciudad abandonada de Puerto Rubí?

Puerto Rubí

Érase una vez, Puerto Rubí: una ciudad portuaria pacífica y próspera, que tenía una hermosa mina de rubí en el corazón de su isla. Un día, los mineros se encontraron con una cueva donde interrumpieron el descanso de un dragón anciano dormido. Aquel terrible dragón se apoderó de la isla y no dejó más que criaturas huecas. ¿Todo listo para explorar la ciudad abandonada de Puerto Rubí?

Rubiinisatama

Olipa kerran Rubiinisatama, rauhallinen ja kukoistava satamakaupunki, jonka saaren sydämessä oli kaunis rubiinikaivos. Eräänä päivänä kaivostyöläiset törmäsivät luolaan ja herättivät siellä maanneen muinaisen lohikäärmeen. Kammottava lohikäärme valtasi saaren eikä jättänyt ketään henkiin. Oletko valmis tutustumaan hylätyn Rubiinisataman kaupunkiin?

Port Rubis

Il était une fois le Port Rubis, une ville portuaire paisible et prospère, bâtie autour d'une belle mine de rubis. Un jour, les mineurs ont découvert une caverne où dormait un ancien dragon, et ils l'ont réveillé. Le terrible dragon s’est emparé de l’île et n'a laissé que des ruines. Êtes-vous prêt à explorer la ville abandonnée de Port Rubis?

Port Rubis

Il était une fois Port Rubis, une ville portuaire paisible et prospère bâtie autour d'une belle mine de rubis. Un jour, les mineurs ont découvert une grotte où dormait un ancien dragon, et ils l'ont réveillé. Le terrible dragon s’est emparé de l’île et n'a laissé que des ruines. Êtes-vous prêt à explorer la ville abandonnée de Port Rubis ?

Rubintrév

Valamikor Rubintrév békés és virágzó kikötőváros volt, gyönyörű rubintbányával a sziget szívében. Egy nap a bányászok egy barlangba botlottak, ahol egy ősi alvó sárkány felébredt. A szörnyű sárkány átvette a sziget felett az uralmat, és csak üres házakat hagyott hátra. Készen állsz arra, hogy felfedezd Rubintrév elhagyatott városát?

Pelabuhan Ruby

Dahulu kala Pelabuhan Ruby adalah kota pelabuhan yang damai dan berkembang dengan tambang ruby yang indah di jantung pulaunya. Suatu hari, para penambang menemukan sebuah gua di mana seekor naga kuno yang tidur terbangun. Naga yang mengerikan itu mengambil alih pulau dan tidak meninggalkan apa pun selain kekosongan. Apakah kamu siap untuk menjelajahi kota Pelabuhan Ruby yang ditinggalkan?

Porto rubino

Un tempo lontano Porto rubino era una tranquilla e fiorente città portuale con una bellissima miniera di rubini nel cuore della sua isola. Un giorno, i minatori si imbatterono in una grotta dove fu risvegliato un antico drago. Il terribile drago si impossessò dell'isola e non lasciò altro che desolazione. Sei pronto ad esplorare la città abbandonata di Ruby Port?

ルビー ポート

その昔、ルビー ポートは平和で繁栄した港町で、島の中心には美しいルビー鉱山があった。 ある日、鉱夫たちが洞窟を見つけ、そこにいた古代の眠れる竜が目を覚ました。恐ろしいドラゴンは島を支配し、誰もいない空っぽの島に買えてしまった。 ルビー ポートの廃墟を探索する心の準備はできているか?

루비 항구

옛날 옛적에 루비 항구는 섬의 중심부에 아름다운 루비 광산이있는 평화롭고 번성하는 항구 도시였습니다. 어느 날 광부들은 고대에 잠들어 있던 용이 깨어난 동굴을 우연히 발견했습니다. 끔찍한 용이 섬을 점령하고 공허 외에는 아무도 남기지 않았습니다. 버려진 루비 항구 마을을 탐험할 준비가 되셨나요?

Rubinhavnen

En gang i tiden var Rubinhavnen en fredelig og blomstrende havneby med en vakker rubingruve i hjertet av øya. En dag snublet gruvearbeiderne over en hule der en eldgammel sovende drage ble vekket. Den forferdelige dragen tok over øya og etterlot kun de hule. Er du klar til å utforske den forlatte Rubinhavnen?

Ruby Port

Ooit was Ruby Port een vredige en bloeiende havenstad met een prachtige robijnmijn in het hart van het eiland. Op een dag stuitten de mijnwerkers op een grot waar een oude, slapende draak werd gewekt. De verschrikkelijke draak nam het eiland over en liet niemand in leven. Ben je klaar om het verlaten stadje Ruby Port te verkennen?

Rubinowy port

Dawno, dawno temu Rubinowy Port był spokojnym i kwitnącym miastem portowym z piękną kopalnią rubinu w sercu wyspy. Pewnego dnia górnicy natknęli się jednak na jaskinię, w której obudził się uśpiony starożytny smok. Ten straszliwy potwór przejął wyspę i pozostawił na niej zgliszcza. Co powiesz na to, aby już teraz odkryć opuszczone miasto Rubinowego Portu?

Porto Rubi

Era uma vez Porto Rubi, uma cidade portuária pacífica e próspera com uma bela mina de rubi no coração de sua ilha. Um dia, os mineiros encontraram por acaso uma caverna e acordaram um antigo dragão adormecido. O terrível dragão tomou conta da ilha e não deixou nada além de vazios. Você está pronto para explorar a cidade abandonada de Porto Rubi?

Porto Rubi

Outrora, o Porto Rubi era uma cidade portuária pacífica e próspera com uma mina de rubi lindíssima no coração da sua ilha. Um dia, os mineiros depararam-se com uma caverna e acordaram um dragão antigo que nela estava adormecido. O terrível dragão apoderou-se da ilha até a deixar oca. Estás pronto para explorar a cidade abandonada de Porto Rubi?

Рубиновый порт

Когда-то Рубиновый порт был мирным и процветающим городом с красивой рубиновой шахтой в центре острова. — Однажды шахтеры наткнулись на пещеру и разбудили древнего дремлющего дракона. Жуткий дракон захватил остров и не оставил в живых никого. — Готовы ли вы исследовать заброшенный Рубиновый порт?

Rubínový prístav

Kedysi dávno bol Rubínový prístav pokojným a prosperujúcim prístavným mestom s krásnou rubínovou baňou v srdci ostrova. Jedného dňa baníci narazili na jaskyňu, kde sa prebudil starodávny spiaci drak. Hrozný drak ovládol ostrov a na ostrove nič okrem dutín. Ste pripravení preskúmať opustené mesto Rubínový prístav?

Rubinhamn

En gång i tiden var Rubinhamn en lugn och blomstrande hamnstad med en vacker rubingruva mitt på ön. En dag snubblade gruvarbetarna över en grotta där en gammal vilande drake väcktes. Den fruktansvärda draken tog över ön och lämnade ingenting vid liv. Är du redo att utforska den övergivna staden Rubinhamn?

Yakut Limanı

Bir zamanlar Yakut Limanı, adasının kalbinde güzel bir yakut madeni bulunan huzurlu ve gelişen bir liman kasabasıydı. Bir gün, madenciler bir mağaraya rastladı, burada kadim bir uyuyan ejderha uyandı. Korkunç ejderha adayı ele geçirdi ve oyuklardan başka kimseyi bırakmadı. Terk edilmiş Yakut Limanı kasabasını keşfetmeye hazır mısınız?

Рубіновий порт

Колись давно Рубіновий Порт був мирним і процвітаючим портовим містом з прекрасною рубіновою шахтою в самому центрі острова. Одного разу шахтарі натрапили на печеру, в якій прокинувся древній сплячий дракон. Страшний дракон захопив острів і не залишив нікого і нічого, лише заглиблення. Ви готові досліджувати покинуте місто Рубіновий Порт?

红宝石港

曾几何时,红宝石港是一个宁静而繁荣的港口城镇,在岛中央有一座美丽的红宝石矿。 有一天,矿工们偶然发现了一个洞穴,一条古老的、正在休眠的巨龙被唤醒。可怕的巨龙占领了岛屿,让那里只留下空洞。 你准备好探索废弃的红宝石港小镇了吗?

紅寶石港

從前,紅寶石港是一個寧靜而繁榮的港口小鎮,其島嶼中心有一個美麗的紅寶石礦。 一天,礦工們偶然發現了一個洞穴,一條沉睡的古龍被喚醒了。可怕的龍佔領了這個島嶼,只留下了一片空洞。 準備好探索廢棄的紅寶石港小鎮了嗎?